迫田久美子・广岛大学副理事、特聘教授|专题【新型冠状病毒下的…

专题「新型冠状病毒疫情下的越境、交流、创造」系列访谈的第五期,我们收到了广岛大学副理事、特聘教授迫田久美子女士关于日语教学现场现状的稿件。她是研究日语教育和日语教学法,并在国内外从事日语教育的专家。在对世界17个国家和地区的日语教师进行的问卷调查中,发现了哪些问题?然后在新冠疫情中,教师是如何开展日语教学工作的呢?

在日语教学现场中,新冠疫情带来的“おかげ(多亏)”和“せい(归罪)”

 

迫田久美子


马来西亚马来亚大学预备教育部日本留学特别课程的学习情形,由日本国际交流基金会向其派遣日语专家。

一直以来,有很多“失去后才察觉到的事”,诸如“患病方知健康的可贵”等。当遇到某件习以为常的事情发生骤变,比如父母的重要性、家乡的风景等等,你才会意识到以前的生活未必能够永远持续下去。

 

2020年1月,新闻报道了中国武汉发现不明原因的病毒性肺炎,之后转瞬之间新冠病毒蔓延至世界各地,之前习以为常的生活方式消失得无影无踪。

 

日语教学的现场也是如此,很多大学从4月开始将面授课程改为网课。虽然一些大学在秋季恢复了面授课程,但网课仍是主流。我现在特别留恋与怀念已失去的往日教室中的面授课程!

 

这次我应邀写一篇关于新冠疫情令日语教学现场如何变化的文章。我向包括日本在内的全世界17个国家和地区的31位日语教师朋友发出了电子邮件,并收到了现场报告。具体为亚洲16位(其中日本4位)、欧洲和非洲8位、大洋洲和北美洲7位。并且我决定分析一下新冠疫情的“おかげ(多亏)”和“せい(归罪)”。“おかげ(多亏)”是用于良好的结果,比如“多亏了下雨,庄稼才能茁壮成长”,而“せい(归罪)”用于不良的结果,比如“归罪下雨,比赛被取消了”。因此,在这里我想探讨一下新冠疫情引发的“おかげ(多亏)”和“せい(归罪)”事件。

 

我通过电子邮件询问了以下5个问题:

(1)教学方法是否因新冠疫情而改变

(2)网课的优缺点

(3)是否存在教育差距

(4)学习积极性是否有改变

(5)在教学方法改变的情况下,是否存在没有变化的事物

在作出回应的17个国家和地区中,只有台湾没有转为网课而是坚持正常授课。其他国家和地区,从春季开始几乎只有网课,学生和老师都陷入了混乱状态。截至2020年10月,一些国家和地区,例如法国和新西兰等,虽然有教育机构正在重新开始面授课程,但大部分还是采用点播课程(教师制作网课课件、学生可随时学习该课件的教学形式)或直播课程(教师和学生同时(上课时)集合并利用网络进行授课的教学形式),或者两者兼用的混合型课程。

 

日语教师列举的优点是:

・节省上学、上班的时间

・可以随时随地多次观看

・提高IT技能

 ——等等。

 

与之相反,伴随着教师的抱怨,大量的缺点被罗列出来。我仅列举出主要内容。

・与面授课程相比,师生之间、学生之间的交流变得更加困难

・很难确认学生是否在听课、能否理解

・如果是30人以上的班级,对会话、发音和写作的指导,乃至评价都非常困难

・受网络环境影响,如果反复发生中断,学生的注意力也会下降,学习效率降低。

・点播课程和混合型课程需要教师耗费大量时间做准备

 ——等等,不绝于耳。

 

实际上,在直播课程中,由于使用摄像头显示脸部会导致网络不稳定,因此无法露脸。于是教师只能对着电脑黑屏上显示的学生名单进行授课,无法分辨出该学生是否在场、是否在听课、能否理解,从而倍感孤独和空虚。据一位教师透露,用手机听课的学生中,有的在购物或在餐厅吃饭的同时进行听课,有的中间缺席、只参加开头和结尾。教师会针对这类学生制定秘密对策。比如:经常对学生进行单独提问,以确认是否在场;布置作业来检查学生的理解程度;在课外与学生进行交流、关心学生。

 

关于教育差距,据悉有大学已采取措施,例如出租个人电脑和平板电脑或提供补贴。但也有很多学生因居住地网络环境和家庭环境(房间或兄弟姐妹)的问题,无法稳定地上网课。

 

关于学习积极性,大多数回答是由于无法见到同学、注意力难以集中和网络连接不稳定等原因,从而导致学习积极性下降。但是在一些回答中也能看到“おかげ(多亏)”的一面。例如,在面授课堂上因在意周围环境而无法提问和回答问题的学生也开始积极参与;IT技能水平较高的学生能够轻松地完成教师布置的作业,甚至陆续进行自主学习。

另一方面,也有一些IT技能水平较低的学生不知不觉地消失或失去兴趣。但我们可以看到教师们的努力。他们会在提交的作业上写下评语,通过设置聊天或面谈时间来尝试与学生建立联系。然而,教育差距和学习积极性不仅仅是学生的问题,一些回答称,有教师因为不熟悉IT技能,并且在接受临时培训后无法使用而受挫,从而辞职。这也是很令人痛心的。

 

说到这里大家会觉得,新冠疫情产生的结果似乎是“せい(归罪)”多于“おかげ(多亏)”,但这正体现了日语教师的潜力,他们产生了化“せい(归罪)”为“おかげ(多亏)”的想法。当我看到诸如“我学到了网课的IT技能”、“我想考虑利用IT技能培养学生自主性的教育”、“这可以应用于残障儿童教育”、“我在学习如何制作受欢迎的视频制作”、“我想和IT专家一起开发用于语言学习的AI(人工智能)”等回答时,我对自己曾经的想法感到非常惭愧和难过。因为我曾认为“教育的基础在于与学生的沟通!”,只是一味地期待着恢复面授课程,怨恨着新冠疫情带来的“せい(归罪)”。


日本国际交流基金会资助的面向日语教师的日语教育研讨会(2019年,萨尔瓦多)

最后一个问题是“在教学方法改变的情况下,是否存在没有变化的事物”,答案千变万化。我再次意识到这个问题是在问每个教师的教育理念。实际上,我对各种答案都点头表示“是”或者钦佩地说“原来如此”。虽然是以电子邮件的方式进行回答,但是能感受到强烈的力度和魄力,每一位受访者的声音和面孔就像现场直播一样呈现在电脑屏幕上。

 

关于“在教学方法改变的情况下,没有变化的重要的事和物”,由于不可能一一介绍,笔者根据自己的判断和偏见,将收到的日语教师的回答大致总结成以下3个方面。

(1)通过沟通和反馈建立联系

(2)以学生为中心、以学生为主体的教育

(3)国际理解和跨文化理解

 

关于(1)的沟通与联系,收到了诸如“师生之间、学生之间通过交流互相教学是很重要的”、“通过上课,学习如何与他人沟通和联系。与不同的人一起活动,尊重多样性和差异性”等意见。对于(2)的以学生为中心、以学生为主体的教育,也收到了很多意见,如“学生是教育和课程的主角”、“自主学习将变得更加重要,教师将扮演引导者的角色”等。关于(3)也收到了“再次感受到除了知识之外,国际理解和跨文化理解教学的重要性”这一意见。


由日本国际交流基金会的日语专家开展的面向小学生的日本体验活动,旨在将日语教育引入英国小学教育(2017年,英国)

 

我原以为未来的日语教育将迎来ICT(信息通信技术)应用不可或缺的时代,但是随着新冠疫情的发生,突然快速普及的网课,给没有任何心理准备的学生和老师带来了重大的意识变化。强制性的教学转变,让我认识到过去每天的面授课程是如何以师生之间的联系为基础建立起来的。网课虽然有“高效、合理”的优势,但也有“能看见屏幕上的脸,却看不到学生本人、无法了解学生、无法与学生保持联系”的弊端,我觉得这个影响是非常大的。

 

根据现场教师们的报告,很多学生都出现了学习积极性下降的情况。我认为这并非因为网课不好,而是因为在没能充分了解利弊的情况下,毫无选择地被迫改变了教学方式。如果具有较高ICT技术的教师能够利用网课的优势并运用到混合型课程等中,那么学习积极性也会得到提高吧。

 

即使时代发生了变化、授课方法发生了变化,但“希望在课程中与学生建立信任关系,重视每一个学生”的精神没有变。如何与电脑屏幕另一端的学生保持联系、建立信任关系,这是新冠疫情带来的新课题。

 

“归罪”这篇稿件,我为该写些什么而苦恼了片刻,但也“多亏”了这篇稿件,让我从朋友们身上获得了勇气和力量。他们在克服国家和地区之间的差异、应对新冠疫情影响的同时,竭尽全力地投入教学。还有网课这一新课题。我愿意相信我们有能力将因新冠疫情的“せい(归罪)”造成的当前课题,转变成可以称之为“おかげ(多亏)”的未来的结果。

★按国家和地区分列的调查问卷受访者明细
【亚洲】16位
・日本 4位
中国台湾 2位
・韩国 2位
・中国 4位
・泰国 1位
・印度尼西亚 2位
中国香港 1位
【欧洲・非洲】8位
・法国 1位
・德国 3位
・意大利 1位
・西班牙 1位
・匈牙利 1位
・埃及 1位
【北美洲・大洋洲】7位
・加拿大 1位
・美国 2位
・澳大利亚 2位
・新西兰 2位

迫田久美子

广岛大学副理事、森户国际高等教育学院特聘教授。

1950年出生于广岛。广岛大学教育学研究系硕士毕业。曾任广岛大学教育学研究系教授、国立国语研究所教授。自上世纪70年代开始从事日语教育工作,关注学习者的学习方法和教师的教学方法,专攻第二语言习得研究和日语教学法。2020年,建立了12种不同母语的1000名日语学习者的语言数据库(学习者语料库)。主要著作有《运用于日语教育的第二语言习得研究(修订版)》、《日语学习者语料库I-JAS入门》、《针对日语教师的影子跟读法指导》等。

 

 

相关链接

行定勋・电影导演|专题【新型冠状病毒下的越境、交流、创造】Vol.4

北川富朗•艺术总监|专题【新型冠状病毒下的越境、交流、创造】Vol.3

小川希・“Art Center Ongoing”法人代表 | 专题【新冠疫情下的越境、交流、创造】vol.2
稻叶俊郎 医生、“陆奥艺术祭 2020山形双年展”艺术总监|专题【新型冠状病毒疫情下的越境、交流、创造】vol.1

专题【新型冠状病毒疫情下的越境、交流、创造】  预告

 

 

日本国际交流基金会是日本唯一一所在世界各国及地区综合性地开展国际文化交流事业的专门机构。1994年北京日本文化中心作为日本国际交流基金会的北京事务所成立。为加深中日两国相互理解,基于以上理念,本中心在中国各地举办了多种多样的活动及事业。主要活动分为文化艺术交流、日语教育、日本研究知识交流三个领域。 
更多活动信息

官网http://www.jpfbj.cn

微博@北京日本文化中心

☜ 微信(ID:jfbeijing)

#『いろどり』日本生活TIPS 10:~我想参加日语学习班……?~#

#『いろどり』日本生活TIPS 10:~我想参加日语学习班……?~# 日本国际交流基金会推出了新教材《いろどり:生活中的日语》。主要面向在日本工作、生活的人群为对象,通过此教材可以学习到有实践性的贴合现实生活的日本语。本教材的内容和声音数据,通过以下网址可以全部免费下载→O网页链接

目前,已经发布了初级1、初级2的中文版。入门的中文版正在诚意制作中!

教材中,除了会话练习和语法学习之外,还有“日本生活小知识”这一关于日本文化和习俗的解说页。我来介绍其中的一部分。

这次介绍的是“学习”。除了日语教室以外,还可以参加各种各样的学习教室。大家想参加什么样的学习培训班呢→O『いろどり』日本生活TIPS 10:~我想参加日…

#“系列访谈:外国学者眼中新冠疫情下的日本——JIMBOCH…

#“系列访谈:外国学者眼中新冠疫情下的日本 —— JIMBOCHO(神保町)and Covid-19”# 新冠疫情也影响到了留在日本进行研究的外国研究人员。在这一系列访谈中,我们采访了几位基金会邀请的访日学者,听取了他们眼中的新冠疫情下日本的情况,以及这些“变化”对今后日本所具有的意义。这次的受访者是文化人类学学者Susan Taylor女士,她一直致力于神保町旧书店街变迁的研究→“系列访谈:外国学者眼中新冠疫情下的日本 —— JIMBOCHO(神保町)and Covid-19”

“系列访谈:外国学者眼中新冠疫情下的日本 —— JIMBOC…


  新冠疫情也影响到了留在日本进行研究的外国研究人员。在这一系列访谈中,我们采访了几位基金会邀请的访日学者,听取了他们眼中的新冠疫情下日本的情况,以及这些“变化”对今后日本所具有的意义。


视频文件较大,推荐在wifi环境下观看~
采访语言为英语,附日语字幕
Interview in English, with Japanese subtitles


(视频内容中文翻译)


“系列访谈:后新冠世界中的‘分裂与交流’

——外国学者眼中新冠疫情下的日本”

–JIMBOCHO(神保町) and Covid-19–


Sahel Rosa
  大家好。我是节目解说员Sahel Rosa。
  在这一系列访谈中,我们请来了几位疫情期间留在日本继续进行研究的外国研究人员。我们将听取他们在各自专业领域的意见,看看他们如何对待在异国他乡遭遇的这一巨变,以及这一“变化”对今后日本所具有的意义。

  参与访谈的各位研究人员,是日本国际交流基金会每年都会邀请的“日本研究学者”。

  这次的受访者是文化人类学学者Susan Taylor女士,她一直致力于神保町旧书店街变迁的研究。

Susan Taylor
  大家好。我是Susan Taylor,哈佛大学博士生,研究人类学。

提问者
  从您个人的角度以及身为研究人员的角度来看,在东京经历新冠疫情是一种什么样的体验?

Susan Taylor
  这一事件彻底改变了我的人生。我意识到事态会变得严峻,所以和丈夫一起尽可能地做了准备,但还是发生了卫生纸不够用的情况。

  就我个人而言,觉得自己处于2个世界的夹缝之间。一方面,在日本对疫情会抱有危机感。但我的祖国美国,最初危机感很弱。所以费了很大的力气才让家人明白日本当时发生的事情。

  回顾当时自己的日常生活,我觉得即使在信息泛滥的现代社会,人们也都希望获得基于实际经验的信息。比如常去的日式点心店的店员会问我:“你那边的情况怎么样?”这让我意识到,通过与他人的直接沟通来了解情况,是一种重要的社交手段。

  从专业角度来看,这是一个非常奇怪的状况。2020年可谓是失去的1年。大多数学术会议被取消或延期。

  尽管如此,对于研究人员来说,相互支持还是很重要的,哪怕只是小规模的。比如,为了可以互相鼓励,继续撰写论文。我和东京大学的2位同事一起用Zoom建了个写作小组。

提问者
  这太棒了。从长远来看,您认为疫情会对日本人民和社会产生什么样的影响?

Susan Taylor
  这个问题很难回答。不仅仅是城市和农村有差异,因为日本有很多小型社会,比如群众自发组织的团体等。

  举一个我在研究中注意到的例子,那就是餐馆的常客中,有些人只去他们特别信任的店。那些店里他们有人际关系、认识老板,并且知道店经过彻底消毒、令人安心。今后,将会有更多的人选择这样的店。

提问者
  请问您的研究课题是什么?

Susan Taylor
  我的研究课题是东京最大的旧书店街神保町。它可能是世界上最大的书店街。我感兴趣的是,书店的老板和顾客对旧书和旧物代表的历史所抱有的情感。他们以旧书为线索,再次讲述了过往。

提问者
  听起来很有趣。您能不能再详细地讲一讲?

(书籍、具身、疫情的都市:神保町和新冠病毒)
Susan Taylor
  我一直在神保町这条旧书店街做实地考察,今天我想谈谈新冠病毒给它带来的变化。然后我会思考在疫情时期,我们对具身化的都市空间的理解会发生怎样的变化。这是文化人类学的具身化实践理论带给我的启发。

  疫情引起了人们对社会行为具身化的关注。例如,书店作为聚集场所的作用等。

  首先我简单解释下具身化这个理论,接着回顾新冠疫情下神保町的情况,并说明它给书店和餐馆造成的影响。然后会聚焦在一些新浮现的主题上,比如昭和复古空间的终结等。昭和复古是指欣赏1926年至1989年间风格建筑的一种潮流。而且作为一种新的象征,“Amabie”这个驱散疫病的妖怪也登场了。我还会简单地讲下新冠疫情将如何改变未来日本文化人类学的研究。

(序言)
  得益于日本国际交流基金会,我于10月来到日本,在东京首屈一指的书店街神保町开始了关于如何收集国内外旧书的研究。我的研究重点是东亚历史相关旧书的收集整理,以及如何通过这些旧书来重述日本等国的历史。为此,我一直关注着这个旧书的收藏诞生地和销售地。

  在神保町这里,大量书籍聚集在此,经过整理后,大多数以面对面的形式出售。这里也是消遣、散步、体验怀旧氛围的地方。你还可以在咖啡馆里享受看书、聊天的乐趣。因此,我很担心新冠病毒会在这里蔓延开。

  神保町聚集了书店、旧书店、出版社及经销商,专门经营传统纸质书籍,并且在网络销售方面也有近25年的历史了。虽然正在逐渐转向网络销售,但常客和闲逛的客人也常常造访实体书店。很多人会来到周五和周六举行的展销会,在地下卖场翻找旧书。作为东京都的热门街区,这里也有很多著名的咖喱店、咖啡店、餐馆,而且所有的店铺都很热闹。

(回顾新冠疫情下的神保町)
  2月的第1周,在出版社的一次闲谈中聊到了钻石公主号(注:曾发生过大规模新冠病毒传染的大型邮轮。一度停泊在横滨港)的话题。3月中旬,研究时的中心话题成了新冠病毒。这肯定会成为一次重大的公共卫生危机。我交谈过的每一个人,都强烈地意识到日本社会将会发生变化,其中也有人希望是朝着更好的方向变化。一位书店老板还在Instagram(照片墙)上呼吁人们重新认识社会。

  虽然到4月7日为止,神保町的大部分店铺都还在营业。但在7日宣布进入紧急状态后,它们停业到了5月31日。几乎所有书店都放下了卷帘门,或者缩短营业时间。不过继续营业的店铺里仍然很热闹。

  “靖国通”沿街的家家户户都放下了卷帘门,不过也有半开卷帘门的店铺。店员在里面努力工作,处理在线订单或改装店铺。

  5月26日宣布解除紧急状态后,一诚堂书店首先恢复营业。当天,一位店员戴着口罩站在店外,招揽犹豫不决的顾客进店。这一幕仿佛令人回到了从前,但同时也给人一种如同科幻故事般不真实的感觉。

  直到6月的第1周,神保町的大部分书店才小心翼翼地恢复了营业。社会开始应对“新日常”,即所谓的“新常态”。

  新冠让我意识到,作为买书、吃饭、消磨时间的场所,这一带的特色是多么紧密地联系在一起。从这个意义上讲,我们也能从城市生态学的角度来讨论神保町。这让我想起了芝加哥社会学派的研究。

  神保町的根基是书籍买卖、人们与书及爱书之人的相处方式。一开始我很担心书店,但这一带最先迎来危机的是餐馆和咖啡馆。由于市民自发的“自我约束”,市中心变得空荡荡的。走在神保町,我看到很多餐馆即使还在营业,也是门可罗雀。尽管外媒报道称疫情期间餐馆仍在营业,但顾客稀少的店铺正努力转变为外卖模式。在神保町最先体会到的新冠影响就是众多餐馆的关闭。特别靖国通沿街的大型连锁店。

(它将成为昭和复古空间的重建吗?)
  然而有一天,我看到了不可思议的景象。那就是咖喱店里排起了长队。“南海厨房 神保町店”因建筑老化而决定关店。于是客人们来到这里,想要最后再吃一次。队伍持续了好几天,让附近的人们感到很惊讶。一家书店老板说:“这家店又不会关门,他们还要排队,也不保持社交距离。”事实上,南海厨房将由现任老板的儿子接手,在新的地址重新开业。神保町以外的店铺现在也还在营业。尽管如此,大家还是排起了长队,不仅仅是为了最后品尝一次记忆中的味道,也为了和90岁的名店老板在昭和复古空间里最后一次的相处。

  此外,一直都很拥挤的人气居酒屋“醉之助”也关门了。这家店常被用作电影的拍摄地。我想新冠或许是昭和复古终结的导火索。所谓昭和风格,应该是挤满了顾客、分享大盘的菜肴、和陌生人并排而坐。这些都是政府所说的“密”,是应该避免的。“三密”,英语为“3C”,是政府提倡的疫情防范标语,目的是为了避免密闭空间、密集场所、密切接触。这个词语最初是用来描述最易感染新冠病毒的场景。尽管听起来很好笑,但是国民还是认真地对待了这一信息。虽然还存在种种问题,但是东京基本的公共卫生信息是始终如一的,这或许拯救了很多生命。

  Aldrich和Yoshida在论文中指出:“虽然日本政府的对应并不理想,但日本似乎避免了出现在其他国家的灾难性后果。主要原因就在于国民自发地约束自己的行为、避免前往三密场所。”

  有些餐馆为了让顾客能保持社交距离,费了很大功夫改变了店内的布局。神保町的另一家有名的咖喱店“苏门答腊咖喱共荣堂”,在绝大多数桌子上都安装了亚克力板。虽然也有没有隔断的四人桌,但是数量很少。为了通风,入口和后门一直都开着,让客人保持距离地入座。洗手间里除了有2种洗手液外,还准备了酒精,所有桌子上都有消毒液。无论什么时候去,除了我自己,就只有几位客人,再也不会拥挤了。客人之间会被带去相隔2米的席位入座。我和店老板交谈时,他说:“我们必须保持谨慎,不能大意。”

(书店应对新冠病毒的措施)
  由于哈佛大学限制了面对面的实地考察,所以我用问卷调查的方式,对书店应对新冠病毒的措施进行了调查。结果在某种意义上和我预想的一样:书店缩短营业时间或临时停业,来店的客人数量减少,线上销售量却在增加。总体销售额参差不齐,有的店减少了,有的店保持不变,还有的店反而增加了。

  然而最重要的一点是,我很担心新冠疫情前的那种面对面销售模式,今后是否还能继续。有人是这样回答的:“旧书行业从很久以前就开始进行线上和邮寄目录销售,所以与其他行业相比,所受的经济打击较小。因此我担心在未来面对面销售会减少。”

  当问及这对书店销售额的影响时,某书店兼出版社回答:“为了避免接触,人们更喜欢线上销售,电子书籍的销售额将会提升。”也有人回答:“没有实体店铺的网上书店将会增多。”这个结果预示了当前以实体化为中心的书籍销售模式将发生变化。书店的工作量会增加,与人的交流机会减少。我们将会失去人与人的互动这个神保町的根基。

(符号学与Amabie)
  这一带也发生了象征性的变化。随着新冠病毒的流行,起源于江户时代的妖怪Amabie复活了。她出现在很多店铺里。国外媒体广泛报道了这个妖怪,但是与我交谈的人都没有意识到。

  我们看到的Amabie这一形象的原型画作收藏在京都大学。它已被数字化,只要注明收藏来源,就可以随意使用。

  Amabie在社交网站上传播开来。从某种意义上来看,这可说是一种有形的祈祷、一种能带来安全感的护身符。但是我觉得Amabie也体现为疫病的一种警告信号。我认为Amabie不仅是“可爱(Kawaii)文化”和大众创造力的延伸,也是来自社会记忆的警告。这种记忆传达着不安、日常生活的中断及疫病的流行。我们要将Amabie和突现的其他信号结合起来思考,比如标记商品库存有无的贴纸、传达或提醒新生活规则的通知等。我们需要在一个涉及一般性社会卫生信息的象征性框架中去看待Amabie。这个框架引导我们在城市中具身化,并产生新的习惯。例如,通过销售或赠送Amabie的糖果、玩偶及T恤,借由送礼这一社会性结构来相互表达关心。我们可以把对他人健康的关心应用到可爱商品这一熟知的框架中。

(日本研究和新冠病毒)
  像神保町的书店老板和常客那样,我的民族志调查进程也面临着巨大的转型。我原本计划用传统的民族志学框架进行研究。参与式民族志的前提是调查者不仅要在当地走访、居住,而且那里还要有社会团体、可参加的活动。然而,人人都在坚持自我约束,自发地深居简出。在3月,一切都取消了,大多数活动至今仍在取消中。

  即使预定的活动取消,也不代表没有观察对象。通过倾听神保町的朋友和熟人的忠告,我得以观察到日本社会如何应对慢性危机。哈佛大学下令停止面对面的研究,其中包括人类实验对象。因此我已经好几个月没有见到日本好友了。从前我们两个人经常去逛神保町的书店,边喝咖啡边交流彼此的战利品。但是由于他身体虚弱,只能待在家里。他暂时无法享受购买到新的旧书的乐趣了。那些身体健康的朋友也尽量减少外出,即使想去也去不了。我也是如此。通过这种失落感,我真切感受到实地考察最大的优点之一就是能培养友谊。我想这就是文化交流和相互理解的基石。无论是日本研究还是其他领域,今后一定会向在线和文献研究等方式转变吧。

(结论)
  总之,在考虑新冠病毒影响时,我们应该将新冠肺炎这种疾病本身和由它引起的多方面的社会危机分别考虑。经济损失也是巨大的。包括神保町在内的东京都内很多商店,都在期待着因东京奥运会,残奥会而来访的游客。但奥运会也推迟了。在神保町,数字化的店铺和实体店铺混杂在一起,书店和餐馆鳞次栉比。在那里,人本身的存在就意味着生意。人群聚集代表着繁荣,也是存在乐趣和美食的证明。

  了解新冠疫情带来积极意义也很重要。例如,你或许可以以新的方式加入神保町的书店文化。如果是线上活动,住在远处的人也能够参加。对接触感到不安的人也可以放心地参加。这将带来积极的变化,或许会为围绕文本的社会化和交流创造出新方式。与面对面的活动相比,线上活动可以吸引到更多的人。线上活动或许将成为不亚于面对面活动的具身化体验,并且让更多不同的人群可以加入其中。

  如果将神保町视为可以聚集众多人具身化体验的地方,那么你会看到人们正试图弄清什么是新常态。新常态也不再局限于公共卫生信息或传染预防建议。正如我之前提到的,在5月一位书店老板就呼吁应该要改变意识。从习惯的变化中可以看到这种意识的产生。随着传统习惯和活动以及密切接触的消失,我们也调整自己的呼吸和身体,并适应他人的身体。新的象征性框架的出现,也是这种意识的表现之一。

谢谢。


往期回顾
“系列访谈:外国学者眼中新冠疫情下的日本——Kabukicho(歌舞伎町)and COVID-19”





日本国际交流基金会是日本唯一一所在世界各国及地区综合性地开展国际文化交流事业的专门机构。1994年北京日本文化中心作为日本国际交流基金会的北京事务所成立。为加深中日两国相互理解,基于以上理念,本中心在中国各地举办了多种多样的活动及事业。主要活动分为文化艺术交流、日语教育、日本研究知识交流三个领域。


更多活动信息

官网http://www.jpfbj.cn

微博@北京日本文化中心

☜ 微信(ID:jfbeijing)


『いろどり』日本生活TIPS 10:~我想参加日语学习班………



日本国际交流基金会推出了新教材《いろどり:生活中的日语》。主要面向在日本工作、生活的人群为对象,通过此教材可以学习到有实践性的贴合现实生活的日本语。本教材的内容和声音数据,通过以下网址可以全部免费下载。


https://www.jpfbj.cn/irodori/
(扫描或长按识别下方二维码跳转)


目前,已经发布了初级1、初级2的中文版。入门的中文版正在诚意制作中!


教材中,除了会话练习和语法学习之外,还有“日本生活小知识”这一关于日本文化和习俗的解说页。我来介绍其中的一部分。


这次介绍的是“学习”。除了日语教室以外,还可以参加各种各样的学习教室。大家想参加什么样的学习培训班呢?




公民館 / 公民馆


公民館は、地元住民の社会教育や地域のネットワーク作りを担う公的な施設です。和室、集会室、多目的ホール、調理室、工作室などいろいろな部屋があって、その地域に根ざしたさまざまな行事を行っています。公民館は、比較的安い値段で借りることができるので、日本語教室や料理教室などの講座が開かれていたり、地元の団体がサークル活動を行っていたりします。公民館に行けば、さまざまなことを学ぶ機会が得られるだけでなく、学習活動を通して地域の人とのふれあいやつながりを持つことができるので、住んでいる地域の公民館情報を探してみるといいでしょう。

公民馆是用来为地区居民提供社会教育、构建地区网络的政府设施。内部有日式房间、集会室、多功能厅、厨房、手工室等各类房间,扎根于该地区的各种活动都会在这里进行。由于公民馆的租金相对便宜,所以很多日语学习班、烹饪学习班等讲座都会开在这里,当地团体的兴趣活动也会在此进行。在公民馆,不仅有机会学习各种各样的知识技能,还可以通过学习活动接触到这个地区的人们,建立联系。因此,不妨查查有关自己住的地方的公民馆的信息吧。


料理教室 / 烹饪学习班

料理教室は、人気の習いごとの1つです。地域活動の一環として公民館やコミュニティーセンターで開催されていたり、食品関係の会社やガス会社が本格的な料理教室を全国展開していたりします。料理教室は、1回だけの体験教室から、地域の郷土料理を学ぶ教室、年中行事に合わせた料理を作ってみる教室など、通う日数や値段、作る料理もさまざまな種類があるので、興味に合わせて選ぶことができます。

烹饪学习班是很受欢迎的一项课程。有时会作为地区活动的一部分在公民馆或社区中心举办,食品相关公司或燃气公司也会在全国范围内开办正规的烹饪学习班。烹饪学习班包括单次的体验课,学习地方特色菜肴的学习班,以及配合年节制作时令菜肴的学习班等。上课的天数、价格、制作的菜肴等种类繁多,可以根据自己的兴趣进行选择。


書道 / 书法

書道は、筆と墨で字を書き、文字の美しさを表現する芸術です。日本では小学校から書道の授業があって、お正月には「書き初め」の宿題が出されたり、校内で書道大会が開催されたりして、教育の一部に取り入れられています。地域の公民館やコミュニティーセンターなどには書道教室が数多くあって、子どもから大人まで気軽に書道を楽しんでいます。

书法是使用毛笔写字来表现文字之美的一种艺术形式。日本从小学开始开设书法课,新年时还会要求学生完成“書き初め(新春试笔)”作业。学校内也会举办书法比赛,并纳入教育工作的一环。在地区的公民馆或社区中心里也会开设书法学习班,无论是孩子还是大人都能轻松享受书法的乐趣。



合気道 / 合气道

合気道は、柔道や空手と並ぶ日本の武道の1つで、植芝盛平という人が日本古来の武道をもとに創設しました。現在、全世界の合気道人口は、約 160万人ほどだと言われています。合気道の特徴として、相手が攻撃してくる力をかわしたり、その力を利用して相手を投げたりすることから、護身術としても知られています。試合がなく、強い力を必要としないことから、女性やお年寄りでも長く続けられる武道として、人気があります。

合气道是与柔道、空手道齐名的日本武道之一,由一位名叫植芝盛平的人基于日本古代武道创造而成。目前,全球大约有160万人在练习合气道。合气道是一种护身术,它的特点是将对方攻击过来的力量化解,并利用这一力量反制对手。

合气道没有比赛,也不需要强大的力量,因此适合女性和老年人长期练习,深受人们欢迎。

Ⓒthe Japan Foundation




怎么样?通过参加培训班,可以发现新的兴趣,结交新的朋友。大家所在的地区有什么内容的培训班呢?


『いろどり』の該当課

第10課 日本語教室に参加したいんですが…

1. 教室案内

2. 合気道をやってみたいんですが…

3. 日本語のクラスはどうですか?


「いろどり」相关的咨询,请联系↓

   ☞ satoshi_urai@jpfbj.cn(担当:浦井)


★下载☞ https:/www.jpfbj.cn/irodori/

(点击页尾阅读原文跳转)


往期内容

『いろどり』日本生活TIPS 1 “长辈”和“晚辈”

『いろどり』日本生活TIPS 2 “你喜欢做什么?”

『いろどり』日本生活TIPS 3 “日本的气候”

日本生活TIPS 号外篇 《购物袋有偿化的日语》

『いろどり』日本生活TIPS 4“日本的天气预报”

『いろどり』日本生活TIPS 5“很繁华很方便”

『いろどり』日本生活TIPS 6:红绿灯/寺庙和神社

『いろどり』日本生活TIPS 7:~我迷路了,稍微晚到一点~

『いろどり』日本生活TIPS 8:~ 你打过棒球吗 ? ~

『いろどり』日本生活TIPS 9:~ 能教我这个的读法吗? ~






日本国际交流基金会是日本唯一一所在世界各国及地区综合性地开展国际文化交流事业的专门机构。1994年北京日本文化中心作为日本国际交流基金会的北京事务所成立。为加深中日两国相互理解,基于以上理念,本中心在中国各地举办了多种多样的活动及事业。主要活动分为文化艺术交流、日语教育、日本研究知识交流三个领域。


更多活动信息

官网http://www.jpfbj.cn

微博@北京日本文化中心

☜ 微信(ID:jfbeijing)


#行定勋・电影导演|专题【新型冠状病毒下的越境、交流、创造】…

#行定勋・电影导演|专题【新型冠状病毒下的越境、交流、创造】Vol.4# 特辑「新冠疫情影响之下的越境、交流、创造」系列访谈的第4期,邀请到了电影导演行定勋先生。在今年,行定勋导演的新作《剧场》于迷你影院和线上进行了同步公映;他还利用在线会议系统Zoom,制作了名为《A day in the home Series》的3部系列短片作品,同时开放免费的线上观看,由此引发了巨大的社会话题。此外,他也担任了家乡的熊本县「熊本复兴电影节2020」*¹ 的艺术总监一职,受他邀请的各位嘉宾皆如期到场,使电影节最终得以顺利举办。他通过上述种种行为,迫切地想把电影艺术持续传递给大众→行定勋・电影导演|专题【新型冠状病毒下的越境、交流、创造】Vol.4

行定勋・电影导演|专题【新型冠状病毒下的越境、交流、创造】V…


特辑「新冠疫情影响之下的越境、交流、创造」系列访谈的第4期,邀请到了电影导演行定勋先生。在今年,行定勋导演的新作《剧场》于迷你影院和线上进行了同步公映;他还利用在线会议系统Zoom,制作了名为《A day in the home Series》的3部系列短片作品,同时开放免费的线上观看,由此引发了巨大的社会话题。此外,他也担任了家乡的熊本县「熊本复兴电影节2020」 的艺术总监一职,受他邀请的各位嘉宾皆如期到场,使电影节最终得以顺利举办。他通过上述种种行为,迫切地想把电影艺术持续传递给大众。


行定勋与电影《剧场》的海报


――正当因新冠疫情而相继取消电影上映之际,您已从2020年4月起就重启工作,制作了『A day in the home Series』系列,还在YouTube上进行免费公映,行动力真是非常之高啊。

在新型冠状病毒疫情肆虐的当今社会,比起“文化到底有多重要”这一问题,“可能会失去自己的生活和工作”的危机感则更胜一筹。我感到了文化果然是被大众相对的后置了,尤其是我们的电影和戏剧这类娱乐产业,皆被认为“如今不是讨论它们的时候”。

实际上,虽然此刻难以向外界传达出去,但确实仍有些人正以此为生计的继续工作着;而那些呼吁着不要熄灭文化之灯、发出寻求支援声音的人们也依然存在,所以我相信,至少有着一些人能够被作品所拯救,他们也仍依赖着文化的力量。


前路依然不甚明朗,即使解除紧急事态宣言,观众们还能否会选择走进电影院和剧院?身处这样停滞的状态,我如果不去行动,便无法传达心声。作为一个制作电影的人,我也只能选择去进行电影的创作。在我的演员当中,不乏有人对于接下来将要施展演技的地点和方式感到了不安,我再三劝说对方:“大家都是抱着同样的心情在家里参演,请再考虑一下吧。”从而最终完成了远程制作的3部线上作品。


我也通常会不自觉的陷入两难。如果是音乐,用一把吉他便可以贴近每个人的情绪;但电影却会变得非常麻烦。光是完成摄影、将其编辑并导入音效这一阶段,就会不知不觉的用掉了半年甚至一年时间。甚至在震灾刚过的时候,我们只是作为志愿者去放映电影都不是件简单的事情——因为轻易就变成反倒给对方添乱的大型活动。

也许平时净是在思考这些事情,才让做线上放映的点子在今年从我的脑袋里冒了出来。


一切皆源于一次偶然,我在SNS上看到了有人借由Zoom(线上会议软件)组织了一个线上酒局,当时内心便浮现出了这样的想法:它的确是当下的一种文化现象,也记录下了疫情期间的生活日常,但我又能否来利用它讲述一个故事呢?人们可以通过它尽情交谈,虽然同时起头和回应会造成两头听不清的“事故”,但也都证明这段影像里的他们是真实处在同一时空。我认为即便是有剧本,也有可能产生真实感和生命力。


而经过这次尝试,我也受益良多。说实话,线上放映在此前对于我还是非常遥远的事物,我察觉到它最大的特点,即是可以把刚做好的东西马上给别人看到。像这样将刚发生的事情拍摄下来、制作成剧集并立刻上线公开的极速感,在我至今为止制作商业电影的过程中是前所未有的体验。同时,这些由新冠疫情而产生的事件也能够因此被留下记录。留存时代的记忆是电影事业的使命之一,我认为线上作品也是可以做到这点的。


——您2004年的导演作品《今天发生的事件a day on the planet是被2001年美国恐怖袭击事件(9.11)所触发而创作出来的;而在2016年,您也参与了为熊本地震的灾后重建而运作起来的“熊本复兴电影节”等活动,那么对于您来说,您为何会选择对当下的这些社会状况做出回应?

作为电影工作者,我觉得自己想要的不是试图去重构或破坏这个社会,而是寻找到人们那些能持续10年、20年不变的情感。


电影《今天发生的事件a day on the planet》也是如此,创作的契机虽然是9.11事件,在大环境中发生了如此巨大事件前提之下,故事里的他们依然照往常一般相约喝酒;而看起来无关紧要的酒局,实际也暗涌着许多复杂的情感。我想去刻画的正是那些隐藏在被认为是无聊的、琐屑的日常生活当中的“宝藏”。


以电影《今天发生的事件a day on the planet》命名的远程线上制作第一回《今天发生的事件a day in the home》场景之一(由导演本人提供)


我内心希望能够从一些细枝末节入手,以展现身处新冠疫情这样巨大漩涡当中的人们。虽然他们当时所面对的事情和疫情并没有直接联系,甚至被点燃也仅由于过去的恋情——但他们能够坦然面对自己,让我感到人类果然还是拥有着强大力量的。仅此一点,就让我胸中燃起了希望。


我原以为除非是爆发世界大战,像现在这样全世界都停滞不动的状态是不会再有了……虽然很想相信世界大战已不会再发生,但我的内心还有着这样的想法:就算哀叹它是上帝同时给予我们的试炼也是无可奈何的事,可情况或许并没有真正坏到我们所想的那个地步。


得知自己的电影无法按期上映,按理说我应当郁闷至极,但短篇作品的制作却让我重振旗鼓、变得积极。所以我意识到了一点:能将我从新冠疫情的情绪中拯救出来的,也还是我所热爱的电影事业。


——自政府发布新冠疫情的紧急事态宣言已经过去了半年,在此期间,您是否有所收获呢?

有的。从结果上来看,相信并期待这部电影的人果然还是存在的。在紧急事态宣言发布之后制作出来的《A day in the home Series》系列2部作品的观看人数(免费线上观看的人数总和),在一个月内已经超过了62万人,这个状况非常的令人欢欣鼓舞。


我认为在线播放会让一些计划外的观众有机会看到我的作品。虽然从做法上来说确也是利弊皆有,但只有如此,才最有可能吸引更广泛的观众群体。


话虽如此,我由衷希望大家还是去电影院看电影。

电影院的专业音响和巨幕画面可以给观众们施加魔法,让他们高度集中注意力;可线上放映就没办法施展这样的魔法——观看者不仅无法集中精力,甚至可以跳进或是停止观看。这样一来,就无法传达给他们电影原本的东西了。如果观众在电影一开始不被吸引,就会放弃观影,这对于创作者而言,他们所直面的困难也就越发的严峻:电影的节奏会被不自觉的越加越快,内容的选题也会逐步倾向那些让观众感到不无聊的东西。


对于日本电影,其情绪和留白是至关重要的,因此我相对更偏好一些老电影。当我们全身心投入到影院的黑暗中去,虽然可能会有无聊的时候,但其中也给我们留有进行思考的空隙,这就是所谓的“留白”。它果然是奢侈的时间与空间啊。


——摄影现场要依照防疫方针执行,也就是说密切接触的场景已无法拍摄了吧?最近几年数量激增的国际共同制作项目好像也没办法继续下去了。

也不是说就不能拍了吧。当然可以选择合成,或者让大家去做核酸检测,确认好了安全以后再拍,虽然这样就要花钱,且原定的日程计划也未必能赶上。所以现实里多数的情况还是延期到明年(2021年)以后。日本有些低成本少人数的摄制组还在持续工作,但如果是大制作,就要判断是否有必要花费大量时间和成倍的预算去维持拍摄进度。不过即便是这样的情况下也仍有人在坚持拍摄呢。


再说说国际合作项目。今年本来在台湾和韩国有拍摄计划,也准备邀请法国的女演员来日本进行拍摄,但因为目前无法自由的出入境,所以计划全都暂时搁置了。在现阶段,我也只能重新从零计划。


最近经常被询问到的要么是有关于新冠疫情本身、要么是新冠疫情之前、亦或是还未曾发生新冠疫情的世界…总之现在一切的原点就是新冠疫情。然而,绝大部分作品描绘的都是没有新冠疫情的世界,于是我开始思考:观看这些现代戏的观众还能否在其中感受到真实呢?


——在新冠疫情尘埃落定以后,Zoom和在线上放映也会成为你的工作标准之一吗?

不会,我觉得那不是一回事。目前在线播放的作品都是结合新冠疫情的有感而发所创作出来的,假若没有新冠疫情,这些作品就无法诞生。


但想想看,用譬如无法跨县移动这样的方式分隔地域,将人和人之间的距离强行拉开,再以此创作爱情故事,其实反倒是个非常巧妙的设定,让我不禁展开了联想。


异地恋的情侣们虽然可以使用在线通讯的手段去尽量缩短距离,但也确实无法做到再进一步的贴近彼此。

《感觉现在可以说出口》这部线上作品中,中井贵一与二阶堂富美探讨“我们真的合适吗”这一问题时,剧作家笔下的台词令我的心颤。人的心啊,虽然已试图去迎合对方,却由于无法缩短的距离让他们开始怀疑彼此是否真的合适。

不过能诞生出这样的台词,我认为是件了不起的事情。特别是他们尝试靠近却无法与对方进行对视这点,让我觉得非常真实。


同样,创作出这些作品也是这个2020年度的收获,用Zoom进行艺术创作这一行为本身就很有意思…但,是否又真的可以一直用它进行电影的创作呢?Zoom作为当下文化趋势的一支,我想最起码在2020年内,它还是必不可少的存在。


由中井贵一和二阶堂富美扮演情侣的第二期线上作品『感觉现在可以说出口』

(照片由导演本人提供)


——那在新冠疫情尘埃落定之后,您认为看电影的方式、及人与人的关系会产生变化吗?

是的,会变成什么样子呢。人一旦失去了什么就会感到可惜,电影也是如此,在开始转向线上播放以后,我相信人们绝对是会想念电影院的。


但如果做电影的人不去相信“电影院绝对不会消失”这种话,那电影院可就真的会消失了。因为现实是会顺着人们心中所想而发展的。所以我强烈地认为电影院绝对不会消失,电影的表现方式也绝对不会改变。


另外,并不是因为《剧场》进行了线上线下同时发布,以后就都按着在线上映的方向发展,还是需要根据时机和场合来进行区分。觉得情况很快就会恢复所以选择暂时待机等待,这样的处理方式已经无法应对现在的情况。这也是今年电影业界受到巨大冲击的原因,我不希望让我身边的人也陷入那样的困境中去。


站在观众的角度,他们会有一种“总之我现在就是想看”的情绪,如果他们在上映推迟的期间看到同一个演员还有新作诞生的消息,这种情绪肯定也会发生变化。我认为观众们都是严格的,因此抱着“要想现在做的事情能够尽早传达给他们(观众),那么现在就必须拿出一些成果”的态度,决定线上线下同时发布。但由于这个决定偏离了映连(一般社团法人日本映画制作者联盟)所制定的 “最初只在电影院进行公开的作品才能被承认是电影” 这一规则,我也历经迷惘,反复思量,最终还是考虑到能看到该作品的观众们,这才下定了决心。


2020年7月,于『剧场』首映当日的东京EUROSPACE(电影院名)前

我当时正想着,“现在的心情一生都不会忘记”(图片来自本人)


我们须认真对比线上放映与电影院放映的差别,并意识到这次的尝试是个很好的机会,因为经此对比,就能够彻彻底底地将电影院的优点传达给大众了。


能否跨越地域的问题也是如此。通过线上当然可以看到对方,但那种想要和人面对面的心情一定会更为强烈:见到对方和倾听其所述,这些行为所带来的实地体验,与线上交流的温度是绝对不同的。


就算你尝试通过网络与对方对峙,但眼睛究竟该看向哪里?你会发现很难与对方的视线对上是吧。我想这就是与人见面并传递情感的真正意义之一,且毋庸置疑。人和人的交往重要的正是关系的交错与连结。


——有了这种不自由的体验才能更加明白见面的重要啊。基于此认识,我想下一次的见面也会变得和之前不同吧。

是啊,会完全不同的。我们须再度认识到这样的时间是多么宝贵,和人的交往、一起推动事物发展又是多么重要。


如果思维定式可以进行变更的话,我想如果发生这样的事情会怎么样呢:大家再借次机会同时停止,一起试着去思考同样的事情。如此一来能让社会变得更好也说不定。因为我觉得最后大概率会变成人人自省,毕竟在各自被隔离的状态之下,人们是会不自觉的将目光聚焦于自身的。


站在防疫的角度上,我也有些个人的想法。虽然电影院已被证实是个相对安全的场所,但在我的身边确实存在因家中确诊病患而无法返乡的人,况且我们也无从预判会有哪些人来到电影院。既然无法限制他人的行为,我们就必须自己去想办法保护自己。


关于“传达”一事,我在《剧场》的上映期间悟出了一个道理,即“不给出清晰的选项就无法传递给想传递的人”。换言之,我们必须将自身立场透彻分析之后再进行选择,这才是重点。我认为政治上也应同理。


——如此想法上所产生的差异也遭到抨击了吧。

我觉得应该是被断章取义了。我不清楚抨击别人对他们来说到底有什么意义。况且也不知道这些话又被套用在了哪里,语义可能也被扭曲得暧昧了起来。


正邪难辨的事情在社会上处处皆有,这才需要站在对方角度去进行思考。若是不好好去理解为何对方要如此处事,那不被理解的结局也是可想而知。


如果因为感到麻烦只看了眼标题就觉得自己懂了,社会这样长此以往的发展下去也太可怕了吧。对于新冠病毒也是,有觉得它很可怕的人在,也有人觉得它并不可怕,这才是在这场复杂的灾难中最需要注意部分。


最终「熊本复兴电影节」决定于10月2日~4日期间召开。熊本县在「令和2年7月暴雨」的灾害中受灾情况严重,所以我们才产生了借助电影的力量为熊本县带来些许活力这一想法。


如果是在线上进行,那么我认为这个电影节原本的意义就会被排到新冠疫情之后,故而决定还是朝着邀请嘉宾、按原计划召开的方向继续推进。


没有绝对的是非对错,也不存在完美,因此在2020年,我的主题变成如何依照自己心中所想去行动,更况且实际做了以后可能也会获得启示呢。


大家为电影节投入了极大的精力,让场面的氛围有些许紧张;即使如此,电影中的角色们成功构建了极度亲密无间的人物关系,果然让那些对于人们来说重要的、不可忘却的东西得以出现。正因身处疫情之中,定会有那些借机思考为人处世的观众前来观影,我认为创造这样的机会也是这次电影节召开所背负的责任之一。


熊本复兴电影节大幕拉上时的盛况(开幕式的现场,照片由导演本人提供)


——我们通过电影去和故事产生共鸣、想象登场人物的种种心情等等,也是身处当下社会所应具备的学习态度呢。

在此关键时刻,主人公的行动才会有更多能触动观众自身情绪的东西,特别是在感情方面。我察觉到现在的自己也陷入了这种状态。


毫无疑问,现在正是从纵向社会转变为横向社会的过渡期之中。在疫情期间,对于叫嚷着“赶紧救我们啊!”“像这样再继续为我们做下去啊!”的人们,有人觉得他们这样的行为简直就是自私自利,但事实却非如此——为这个国家缴纳税金的、生活在这个国家的任何人都有权利说这样的话。但这些叫嚷着的人也应当自发地联合起来,重要的难道不是大家手牵手肩并肩的团结一致吗?我是这样认为的。


我甚至觉得,假如大家能够善于以合适的形式相互借用他人的发现就好了,长此以往,也许就能逐渐诞生出一个类似标准的东西。若只是在角落里净说些挑刺儿的话,那可就什么都不会发生啦。

古人有云:“失败乃成功之母”。更何况,做实验什么的不就是要经历反复的失败吗?所以这些人才能创造出来新的东西,并因此获得诺贝尔奖。


——那么对于在新冠疫情之下的社会,您又有何感想呢?

《A day in the home Series》是一部不可思议的作品。作为一部线上作品,它却寄托着“果然还是想去电影院啊”的强烈愿望。虽然以后可能也无法在电影院内看到它,但如果不是新冠疫情,便不会诞生这样的作品,更不会有后续的想法。我认为此刻当是一个合适的时机,可以跟大家重述电影艺术的美好。


如果整个世界能充满类似这样积极的发言就好了。倘若“这是错的!”之类的驳斥不再被用作挖苦他人,而是出于像希望世界变得更加美好这样的初衷,我想大家都会再度开口大声地表达意见的。


同样这也是一个让社会变得更为正直的契机。当世界像这样被静止,甚至连大气污染都稍微好些了不是吗。我想人类已经知晓自己造成地球污染所做下的种种恶行,接下来须不断地去深刻该认识即可。

但不管是我还是电影院,都一个须攻克的难题:那就是如何将最后的落脚点回到盈利上。

经此疫情应该能让一些人更加认识到一些问题,而自己如何去落实到实处才正是问题解决的关键。如果每个人都是如此去想去做,我们的社会应当会变得更好,我想这也会成为当今时代的电影主题吧。



「熊本复兴电影节」……以2016年4月的熊本地震之复兴为目的,从2017年开始每年举办。所得收益全部捐赠于受灾地区的重建工程。

https://www.fukkoueigasai.jp/


『今天的事件 a day on the planet』……某天夜里,一群伙伴为庆祝成功考入京都的大学研究所的朋友乔迁新居而相聚一起。但现场却暗涌着无法用语言传达的种种心情。本作品为芥川奖获奖者·柴崎友香出道作的电影版。



行定勋

生于1968年,熊本县人。长篇第一部作品《向日葵的声音》(2000年)在第五届釜山国际电影节上获得国际影评人协会奖,并作为具备导演能力的新锐创作者而备受期待。作品《GO!大暴走》(2001年)以第25届日本电影学院奖最佳导演奖为开始崭露头角,并囊括诸多奖项;《在世界中心呼唤爱》(2004年)的票房收入达到85亿日元,甚至成为了一种社会现象。之后,《北之零年》(2005年)、《春之雪》(2005年)、《尘封笔记本》(2007年)、《爱妻家》(2010年)、《检阅式》(2010年/第60届柏林国际电影节全景单元的费比西奖)、在上海拍摄的日中合作作品《深夜前的五分钟》(2014年)、《粉与灰》(2016年)、《Naratage》(2017年)等作品陆续发布,《Reverse Edge》(2018年)在第68届柏林国际电影节全景单元获得第2次费比西奖。2020年,又吉直树原作的电影《剧场》于7月17日起在日本全国20家小剧场上映,并在Amazon Prime Video上同时发布。同年还将水城雪可奈漫画原作进行电影化,由大仓忠义、成田凌出演的《穷途鼠的奶酪梦》于9月11日上映。另外,作为支持政府的自我限制外出企划,还发表了线上电影《今天的事件a day in the home》、《感觉现在可以说出口》、《去电影院的日子》(都于Hulu发布)等,精神充沛地进行着创作活动。



采访、撰文、摄影:寺江瞳(日本国际交流基金会)



相关链接

北川富朗•艺术总监|专题【新型冠状病毒下的越境、交流、创造】Vol.3

小川希・“Art Center Ongoing”法人代表 | 专题【新冠疫情下的越境、交流、创造】vol.2
稻叶俊郎 医生、“陆奥艺术祭 2020山形双年展”艺术总监|专题【新型冠状病毒疫情下的越境、交流、创造】vol.1

专题【新型冠状病毒疫情下的越境、交流、创造】  预告






日本国际交流基金会是日本唯一一所在世界各国及地区综合性地开展国际文化交流事业的专门机构。1994年北京日本文化中心作为日本国际交流基金会的北京事务所成立。为加深中日两国相互理解,基于以上理念,本中心在中国各地举办了多种多样的活动及事业。主要活动分为文化艺术交流、日语教育、日本研究知识交流三个领域。


更多活动信息

官网http://www.jpfbj.cn

微博@北京日本文化中心

☜ 微信(ID:jfbeijing)


#活动预告|「中日女性影展」第二弹,来了!#第二届中日女性影…

#活动预告 |「中日女性影展」第二弹,来了!# 第二届中日女性影展更进一步,向广大影迷朋友们推荐小田香与章梦奇这两位在电影节上履历丰厚、纪录片业界内广受瞩目的作者。我们希望能以中日女性影展为节点,让两条全速前进的“轨迹”能短暂地停留并收束、看一看彼此在这十年来的经验与收获,以便更好地重新出发→活动预告 |「中日女性影展」第二弹,来了!

活动预告 |「中日女性影展」第二弹,来了!



活动介绍



在谈论电影作者的时候,我们习惯于赞叹他们惊世才华与独一无二的自我表现。即使每部影片的产生都在一定程度上是团队智慧的结晶,在提到作者性的时候,我们还是自然而然地会在脑中描摹出一个无所不能的个体——一个叼着烟的白人男性的原型:奥逊·威尔斯、希区柯克、戈达尔……该如何去生成女性电影与女性作者的概念?在第二届中日女性影展的策展上,我们给出的答案是“轨迹”。

同样是出生于1987年(大阪与随州)、同样是从2010年开始,以自己及亲人作为最初的对象进行电影创作、同样是在全职拍摄电影之前有着一份自己的职业专长(篮球与舞蹈)、同样是把自己的身体作为影像的一部分去探索与呈现、同样在世界知名的电影人手下进行了学习(贝拉·塔尔与吴文光)、同样找到了纪录片作为影像实验的媒介并在世界各大纪录片电影节上大放异彩、又同样在2021年迎来了自己电影生涯的第十一个年头……当我们开始下笔描绘这两条“轨迹”时,首先看到的是它们如何并行于电影内外,如心灵感应一般分享着许多类似的想法与视角。通过身体力行的影像实践走出这两条“轨迹”的,是我们中日女性影展第二弹的两位主角:小田香与章梦奇。

两位作者的“轨迹”时而交会,在某些场景——比如2019年的山形国际电影节上,我们想象在同一个影厅里观影、同一家小酒馆里谈天的她们擦身而过的画面。两位作者的“轨迹”又时而分离:当小田香离开日本前往波斯尼亚和黑塞哥维那时、章梦奇正响应着“民间记忆计划”的号召,从大都市北京潜回父辈的村庄;当小田香渐渐把摄影机从身份与家人身上移开,更多对准了机械环绕的碳矿与神秘莫测的地下水洞穴时、章梦奇却醉心于历史在每一位老人脸上刻下的纹路,并试着把摄影机这个记忆的道具交给孩子们去掌控……但即使这两条“轨迹”再怎么闪转腾挪,她们都还是同样朝着同一个方向前进着。那个方向没有终点,只有真实与虚构的裂口、历史与人类的缝隙、爱与身体的界限。

在由北京日本文化中心(日本国际交流基金会)与深焦DeepFocus联合主办的第一届中日女性影展上,我们向大家介绍了阿部はりか(Abe Harika)、柴波、金子由里奈 (Kaneko Yurina)、鲁瑞琪等四位新锐女性导演与她们的作品。该活动开票半日内即被抢售一空,收获了广大影迷朋友们的支持与赞赏。以此为契机,第二届中日女性影展更进一步,向广大影迷朋友们推荐小田香与章梦奇这两位在电影节上履历丰厚、纪录片业界内广受瞩目的作者。我们希望能以中日女性影展为节点,让两条全速前进的“轨迹”能短暂地停留并收束、看一看彼此在这十年来的经验与收获,以便更好地重新出发。因此,我们还组织了一场特别的对谈,邀请小田香与章梦奇两位导演针对互相的作品进行讨论。通过这次活动,我们在延续中日女性影展越境探索的主题之上,更是加入了一种新的对作者范式的期待:我们希望凭借相遇而让作者不再孤单、希望凭借着对彼此相似经历的认同而建立共同性、希望作者不再是一个全能高大的“我”而是携手共行的“我们”。


导演与展映影片简介


小田(Oda Kaori)


作者简介:
1987年出生于日本大阪的小田香是一位电影导演/艺术家。她的作品通过影像与声音来探索人类的记忆维度。
2011年,小田香在美国霍林斯大学的毕业作品《噪音如是说》为她赢得了该年奈良国际电影节新潮单元的观众选择奖,同时也被以东京国际LGBT电影节为首的多个影展选中进行了展映。
从2013年起,小田开始在国际知名电影作者贝拉·塔尔先生开办的,位于萨拉热窝的电影学校进行学习。她摄制于波斯尼亚的作品《矿》(「鉱 ARAGANE」)(2015)为她赢得了2017年山形国际电影节亚洲千波万波单元的特别奖。除了《矿》之外,她的其它中短篇作品也曾多次被里斯本纪录片展(Doclisboa)、莱比锡纪录片展(DOK Leipzig)、马德普拉塔电影节(Mar del Plata IFF)等影展选中。

小田香的新作《沉洞泉》(「セノーテ」)在2020年被鹿特丹国际电影节“光明未来”单元出品后,更是为她赢得了由日本最重要的作者电影节 PIA 电影节所设立的第一届“大岛渚奖“。大岛渚奖旨在发掘撑起日本电影界未来的才能与世界级的作者。而小田香能从坂本龙一、黑泽清、荒木启子等世界级的日本电影/文化重员手中获得这个奖项,也恰恰证明了她无与伦比的才华与实力。同年,小田香回顾展开始在日本各大电影院线巡回展映,更是为她赢得了不少的群众基础。

作品介绍

《沉洞泉》
(「セノーテ」)

2019年/75分/墨西哥·日本

在墨西哥尤卡坦半岛的北部的洞窟内,有一种被称为沉洞泉(“CENOTE”)的灰岩深井。对于生活在没有川湖之处的古代玛雅人而言,沉洞泉不仅是唯一的水源,也曾作为活人祭祀的仪式场所被人使用。而今天,有着玛雅文明血脉的人们依然生活在沉洞泉边。影片试图将玛雅人所信奉的精灵之声与玛雅戏剧中台词诵读,结合于浮游在水下与地面之间的影像,勾勒出玛雅文化中对于现世与黄泉、现在与过去之间的联系。



《矿》
(「鉱 ARAGANE」)

2015年/68分/监制:贝拉·塔尔

在波斯尼亚黑塞哥维那的首都萨拉热窝的近郊,有着一个已有100多年历史的煤矿。在地下300米处,挖掘机与矿车的声音爆炸般响亮。在这样一个与死亡摩肩擦踵的场所,矿工们的脑中到底会发生出何种想象,而他们的身体又会面临怎样严酷的考验?仅凭一台摄影机,小田香单枪匹马亲身潜入地底去寻找她的答案。



《噪音如是说》
(「ノイズが言うには」)

2010年/38分

暑假归国的主人公选择在自己23岁的生日宴会上向家人公开出柜。面对突如其来的消息,母亲选择拒绝接受,而父亲则选择用沉默来逃避。对家人反应感到失望的主人公征求家人的协助,开始制作有关于自己出柜的影片,以表演的方式再现实际发生过的出柜场面。



《翻花绳》
(「ひらいてつぼんで」)

2012年/13分

少女一边玩花绳一边等待着公交车。巴士每到一站都会迎来一位乘客,直至点满火把的终点。在京都花背村举行的祭典上,此岸与彼岸的少女们携手而行。



《闪瞬》
(「Flash」)

2015年/25分

在从萨拉热窝到萨格勒布的长途火车上,作者望着窗外的异国风景感受到了一丝怀旧之情。灵光一闪之间,作者开始回忆自己记忆中最初的光景。



《色彩论:序章》
(「色彩論 序章」)

2017年/6分

从歌德的色彩论出发,作者借用16mm的黑白影像探讨了光、眼、摄影机与色彩之间的关系。



《向着那份温柔》
(「あの優しさへ」)

2017年/63分

拼接小田香在故乡日本拍摄的私人影像与在萨拉热窝学习电影的三年间积累的素材,讲述了抱有性别问题的人们跨越国界的对话、并探讨了贫穷与劳动等问题。是直击纪录片本质的、充满私人气质的作品。



章梦奇


作者简介:

1987年出生,居住于北京与湖北随州殷店钓鱼台村。2008年毕业于中央民族大学舞蹈学院。2009年北京“草场地工作站”驻站作者。2010年参与吴文光发起的“民间记忆计划”。

章梦奇的“自画像”系列纪录片和剧场创作,围绕其家乡湖北省随州市殷店镇钓鱼台村——“47公里”为基点,在探寻历史与照亮现实之间持续长达十年的创作,并以一年一部影片形成期独特的作品群。

其“自画像”系列纪录片作品曾入选“日本山形国际纪录片电影节”、“法国真实电影节”、“瑞士尼永真实电影节”“蒙特利尔国际纪录片电影节”“伦敦开放城市电影节”等国际电影节;其中2010年创作的《自画像和三个女人》评选为“第八届中国独立影像年度展”纪录片十佳,2017年创作的《自画像:47公里斯芬克斯》获得“韩国DMZ国际纪录片电影节国际最佳纪录片’白鹅奖’”。

其“自画像”系列剧场作品曾在瑞士Foundation CULTURESCAPES艺术节、法国青年舞蹈交流季、维也纳ImPuls Tanz舞蹈节与克罗地亚ZKM青年剧场等国际戏剧舞蹈节展演。章梦奇作为“民间记忆计划”的成员,也参与创作了计划中的集体剧场作品:《回忆·饥饿》《回忆·墓碑》《阅读饥饿》《阅读父亲》等。

作品介绍

《自画像和三个女人》
导演、剪辑:章梦奇
拍摄:章梦奇、章燕
制作:2010年
作者的话:

我23岁,这是每个女人怀梦的年龄。女孩在孕育自己梦想的同时又要背负着另外两个女人的愿望。这个片子从自我寻找开始,涉及母亲、外婆三个血液相传、成长于不同时代的女人。作为婚姻牺牲品的外婆把追求美好婚姻的愿望传递给了母亲,而母亲再次牺牲后又把同样的愿望传递给我。婚姻成为女人的梦想,也是梦想的杀手。



《自画像:47公里做梦》

77分钟 / 2013

作者的话:

这是我的“自画像”系列影片之四。我在2013年初的冬天继续回到“47公里”村子。爷爷病危,我与爷爷的相伴,如同与死亡相伴。村子里是那些如同枯叶般的老人和记忆。我和村里的孩子们相识,并共同行动起来,在村子里建立一座图书室。一面是孤独困苦的老人,一面是阳光无邪的孩子。我的“梦”是否在此?



《自画像:47公里的窗》
导演、拍摄、剪辑:章梦奇
出镜:方红、李贵庭
片长:110分钟

制作:2019年

作者的话:
这是我的影片“47公里”系列的第八部。
在毛泽东肖像下,一个85的老人在夕阳中回忆着他追随“新中国诞生”的革命史。
与此同时,15岁的女孩方红带着她的画笔在村子里穿行,敲开一个个老人昏暗的房间,坐在面前给他们画像,她像照亮记忆与废墟的一束光。

我跟随在方红的身后,和她共同建造一扇47公里的窗。



主策展人简介



沈念
上海戏剧学院戏剧影视文学系学士,日本大学艺术学研究科硕士,京都大学电影学博士在读,研究课题为电影中的戏剧与文学改编。同时是编剧、影评人、研究者与策展人。现任教于上海戏剧学院。豆瓣ID:防寒对策。


闻豪
就读于日本名古屋大学与英国华威大学联合博士项目。曾研究日本独立电影与作者的生产,现阶段研究主题为电影中的东京与全球化时代的城市政治。化名 Methy 进行电影评论、电影节报告、电影人采访及影展策展等多重活动。


联合策展人简介

走走小姐
影评人、策展人。上海大学电影专业硕士,ONE签约作者。公众号「走走小姐」主理人,多篇深度影评作者、曾担任2018年法国电影语言展联合发起人、多次发起电影线下及映后活动。


海报设计师简介

俞菲尔
1995年出生于浙江杭州。2019年,毕业于中国美术学院中国画与书法艺术学院国画系人物工作室。现中国美院国画硕士在读。


「中日女性影展」海报创作理念
柔和的追光灯下,前一秒的脚步与后一秒的脚步之间仿佛有一瞬未知的空间—— 一个供人停下来交流、沉思的空间。在那里,人们看到一棵树的生长,粗壮的枝干在步伐的碰撞声中徐徐蔓延出无限的可能性与生机……


主办方简介



北京日本文化中心(日本国际交流基金会)The Japan Foundation,Beijing:
日本国际交流基金会是日本唯一的一所在世界各国及地区综合性地开展国际文化交流事业的专门机构。北京日本文化中心作为日本国际交流基金会的北京事务所,于1994年成立。为加深中日两国相互理解,中心在中国各地举办了多种多样的活动及事业。主要的活动分为文化艺术交流、日语教育、日本研究知识交流三个领域。



深焦DeepFocus:
2015年3月成立于法国巴黎的电影自媒体平台,向华语地区读者介绍欧美电影工业最新动向、挖掘影史经典影片,与电影创作者面对面。
目前深焦拥有包括微信、微博、豆瓣、 MONO、网易号、凤凰、bilibili影视、今日头条、搜狐等自媒体平台,累计关注人数超过500万。
主页链接:http://www.filmdeepfocus.com



特别合作方

上海大学上海温哥华电影学院
上海大学上海温哥华电影学院成立于2014年,是经过上海市教委批准,国家教育部备案的中外合作办学机构;由著名导演贾樟柯担任院长,合作外方为加拿大温哥华电影学院。
系上海市政府重点支持建立的国内第一所,也是目前唯一一所整体引进北美师资、以英语为主要教学语言、以好莱坞电影工业规范为教学内容的中外合作高等教育学院。
上海大学上海温哥华电影学院作为顶级的以好莱坞电影工业规范为教学基石的高等院校,具备最前沿的电影制作理念和视野,能将国际影视行业经验引入教学课程,帮助学生掌握顶尖的影视艺术和技术领域的专业知识。


【日程表】

日程表
2月27日
活动内容
12:30~13:00
开幕仪式
13:00~13:38
《噪音如是说》放映
13:38~13:51
《翻花绳》放映
13:51~14:59
《矿》放映
15:00~15:25
《闪瞬》放映
15:25~15:31
《色彩论:序章》放映
15:31~15:45
中场休息
15:45~16:55
《自画像和三个女人》放映
17:00~18:17
《自画像:47公里做梦》放映
18:20~18:40
章梦奇Q&A

2月28日
活动内容
12:30~13:00
映前导览
13:00~14:03
《向着那份温柔》放映
14:05~15:20
《沉洞泉》放映
15:20~15:35
中场休息
15:35~17:25
《自画像:47公里的窗》放映
17:30~18:30
小田香X章梦奇对谈

【场地信息】

上海静安区延长路149号上海温哥华电影学院406剧场


【活动时间】
2021年2月27日12:30~18:40
2021年2月28日12:30~18:30

【开票信息与时间】
*购票请扫海报底部的二维码

【申明】

本次活动遵循上海市防疫相关政策,为了大家的身体健康,人数控制在学术活动的小范围内进行。我们会通知购票成功的朋友加入“观影微信群”,统一进行健康信息录入申报,让我们的活动在健康有序下给您富足的精神体验。同时,如出现疫情变化与相关防疫政策变动,我们保留活动延期、改动的权利,敬请谅解。






日本国际交流基金会是日本唯一一所在世界各国及地区综合性地开展国际文化交流事业的专门机构。1994年北京日本文化中心作为日本国际交流基金会的北京事务所成立。为加深中日两国相互理解,基于以上理念,本中心在中国各地举办了多种多样的活动及事业。主要活动分为文化艺术交流、日语教育、日本研究知识交流三个领域。


更多活动信息

官网http://www.jpfbj.cn

微博@北京日本文化中心

☜ 微信(ID:jfbeijing)


#『いろどり』日本生活TIPS 9:~ 能教我这个的读法吗? ~#

#『いろどり』日本生活TIPS 9:~ 能教我这个的读法吗? ~# →O『いろどり』日本生活TIPS 9:~ 能教我这个…
日本国际交流基金会推出了新教材《いろどり:生活中的日语》。主要面向在日本工作、生活的人群为对象,通过此教材可以学习到有实践性的贴合现实生活的日本语。本教材的内容和声音数据,通过以下网址可以全部免费下载→O网页链接

目前,已经发布了初级1、初级2的中文版。入门的中文版正在诚意制作中!

教材中,除了会话练习和语法学习之外,还有“日本生活小知识”这一关于日本文化和习俗的解说页。我来介绍其中的一部分。

本次将介绍“学习日语的方法”。今后想要学习日语的人,怎样才能学习日语呢?