#日本研究之窗——系列讲座(文化)第三讲:日本端午民俗中菖蒲…
#日本研究之窗——系列讲座(文化) 第三讲:日本端午民俗中菖蒲文化与插花漫谈# 我们精心安排了“日本研究之窗”系列讲座,希望通过此次不受空间距离限制的活动,能够让更多的朋友们从中感受到日本文化以及日本研究的魅力。【第三讲:日本端午民俗中菖蒲文化与插花漫谈 北京林业大学园林学院副教授 郑青】→日本研究之窗——系列讲座(文化) 第三讲:日本端午民俗中菖蒲文化与插花漫谈
#日本研究之窗——系列讲座(文化) 第三讲:日本端午民俗中菖蒲文化与插花漫谈# 我们精心安排了“日本研究之窗”系列讲座,希望通过此次不受空间距离限制的活动,能够让更多的朋友们从中感受到日本文化以及日本研究的魅力。【第三讲:日本端午民俗中菖蒲文化与插花漫谈 北京林业大学园林学院副教授 郑青】→日本研究之窗——系列讲座(文化) 第三讲:日本端午民俗中菖蒲文化与插花漫谈
*扫描或长按识别文末二维码可阅读本文的繁体字版文本。
我们精心安排了“日本研究之窗”系列讲座,希望通过此次不受空间距离限制的活动,能够让更多的朋友们从中感受到日本文化以及日本研究的魅力。
第三讲:日本端午民俗中菖蒲文化与插花漫谈
北京林业大学园林学院副教授 郑青
主讲人介绍:
郑青,获武汉大学日语系日本语言与文学学士、北京林业大学园林学院插花艺术研究方向硕士,现为北京林业大学园林学院副教授,中国民俗学会插花专业委员会主任,北京插花艺术研究会副会长,国家级非物质文化遗产“传统插花”项目负责人、代表性传承人弟子。早期从事日本语言与文学翻译工作,发表过多篇译作。曾受国家教育部派遣赴日本静冈大学研学,其后至今从事中日插花艺术比较研究、研习、教学与创作实践,国家级非物质文化遗产“传统插花”传习与推广、传承与创新探索,国家多项重大国事活动与花事活动中插花艺术展演赛与论坛策划、设计与作品创作、评审。主持编写国家出版基金项目《花之道》,参编国家人力资源与社会保障部《国家职业技能鉴定考试指导手册》、国家林业草原局《插花员职业资格培训初、中、高级、技师》教材、高等学校教材《插花花艺学 日本插花艺术发展史》、《传统插花研习系列教材》等多部。撰写《中日插花艺术比较》、《日本插花艺术源流探析》、《日本插花艺术史上的中国因素》、《<瓶史>对日本插花的影响》、《中日插花之异同》、《日本传统插花传承与发展经验》、《国家级非物质文化遗产“传统插花”保护的实践与探索》等论文十余篇。
作品
图一 日本五月五日节庆装饰(郑青拍摄)
1、端午习俗中菖蒲文化的流变
“端午”为中国重大传统节令之一,“端”即发端起始,“午”则与“五”谐音,因此端午又称“重五”,其源起于先秦时期,历经数千年,演化出诸多传统习俗沿袭至今。其中,菖蒲作为端午民俗中的有机构成部分,形成了其独特的文化意象。由于中国古人认为菖蒲的生长集中体现了一年中由阴蔽到阳发的起承转合,同时,菖蒲叶片形态有脊似剑,被视为斩旧迎新、祛邪辟晦的象征,于是在农历五月初五(毒月、毒日)这一天,人们会将菖蒲叶和艾草悬于门户,或用其煮水洗浴以达到祛晦辟邪的功效。
隋唐时期,中国的端午习俗与菖蒲文化东传日本,在传入初期,首先被宫廷与贵族全盘接受和极力仿效,随后下沉至民间,逐渐演变为“端午节句”或“菖蒲节句”。每年农历五月初五,日本各地都会举行庆典与民俗活动,直至明治维新(1868年)时期,明治政府下令将一年中的节令庆典由农历日改为公历日,“端午节”便被改定为每年公历五月五日并延传至今。
日本古时,樱花的飘落标志着京城将迎来梅雨季节,此时阴晦的天气很容易招致疫病,因此随中国端午习俗传入的菖蒲,在京都五月的梅雨季节里便发挥着驱邪安神的重要作用。不过,菖蒲在古代日本的功用远远不止于此,在《续日本纪》(797年,日本现存最为古老的和歌集)中就记载了五月端午节供之时佩戴菖蒲缦的情景。据圣武天皇天平十九年(747年)“五月五日”条目所载:“天皇驾临南苑,观看骑射走马。是日,太上天皇(元正)诏曰:‘昔者五月之节,常以菖蒲为缦,近年此事已停’”[1] 而日本民俗学研究者樱井满却认为,虽然皇家有中断佩戴菖蒲头饰的时期,但在民间,这一传统却是持续如一。
这些与菖蒲相关的习俗,从日本平安王朝的古典文学中亦可略见一斑。如《万叶集》(710年-794年)和歌《同石田王卒时,山前王哀伤作歌》所道:“时届五月。菖蒲花橘,珠串交结。环成头饰,增彩额角。”[2] 另有《反歌》颂曰:“厌恶杜鹃时无,菖蒲编作发饰日,愿从此,鸣飞去。”[3] 在《大伴家持杜鹃歌》中亦有如下咏颂:“等得杜鹃,来却不啼;莫非菖蒲缝药袋,尚远,无时日。”[4] 由此可见,“菖蒲”当时不仅已作为五月的季语,融入了和歌的文学传统,还被人们缝制成香袋相互赠送,用以辟瘟和表达心意。
与《源氏物语》作者紫式部并称为平安王朝双玉璧的清少纳言,在其随笔集《枕草子·节日》中的那句“节日是没有能及五月节的了”,算是对五月端午节最精辟的概括。清少纳言不仅描述了五月宫中与民家皆在屋檐插菖蒲的习俗,还提到了王公贵族在这一天的书信往来中要夹入菖蒲,用与菖蒲花同色的封纸包扎,着实尽显风雅:
节日是没有能及五月节的了。这一天里,菖蒲和艾的香气,和在一块儿,是很有意思的。自宫禁里边,下至微末不足道的民家,都有竞争着把自己的地方插得最多,便到处都葺着,真是很少有的,自别的节日里所没有的。……节日的供膳进上之后,年轻的女官们都插了菖蒲的梳子,竖着“避忌”的牌子,种种的装饰,穿了唐衣和罩衣,将菖蒲的很长的根,和好玩的别的花枝,用浓色的丝线编成的辫束在一起……用紫色纸包了楝花,青色纸包了菖蒲的叶子,卷得很细的捆了,再用白纸当作菖蒲的白根似的,一同捆好了,是很有意思的。将非常长的菖蒲根,卷在书信里的人们,是很优雅的。[5]
此刻,清少纳言笔下的菖蒲不见了《万叶集》里的伤春色彩,而是描述了菖蒲作为时花,给当时的人际交往增添了雅趣与情致。
除了佩戴菖蒲、缝制香囊、以蒲夹信外,日本民间在原有农耕、采药、猎鹿等五月五习俗的基础上,还吸收了用菖蒲煮水的华夏习俗,称为“湯菖蒲”。此外,人们还发明了用菖蒲编成绳子相互击打的游戏,绳子断裂的一方输掉比赛。在平安时代末皇家记录节气风俗的《年中行事绘卷》表现五月节供的插图中,孩子们和成年人腰悬菖蒲编成的“菖蒲刀”相互击打,也有人俯身抽打地面,既符合五月五去晦除邪的主题,又具有娱乐性,这是古代日本很受欢迎的端午活动。另外,不论皇家还是民家,都有将菖蒲插在屋檐上的习俗,在江户时期展现平安时代生活画卷的《日本风俗图绘》中,可看到花菖蒲被插在侧垂屋檐的景象。从檐下仰望,花菖蒲的蓝紫色及其初夏清绿的叶脉与晴空相得益彰,如果赶上雨天,淅淅沥沥的梅雨顺着翠绿的蒲叶滴落,想必又是一番景象。
图二 日本民居中的武士人偶装饰(郑青拍摄)
在五月五簪菖蒲、插菖蒲、戴菖蒲、煎菖蒲、赛菖蒲、挂菖蒲等习俗之外,民间还有掷石子比赛、赛马和竞舟等男性化活动,故而在江户时期,因“菖蒲”的读音“syoubu”与“尚武”和“胜负”谐音,从而成为男孩子的节日,其后从明治6年(1873年)开始,每年阳历五月五日,家家户户升起五彩鲤鱼旗,一是承中国“鲤鱼跃龙门”之说,表达望子成龙的愿景,另外鲤鱼象征武士,是忠贞、 坚定的男子汉气度的表征,这与幕府时代兴起的武士刀文化密不可分。人们还会根据自家经济条件,在厅堂摆放“五月人偶”,即披甲执刀的武士装束人偶(图二),以祈家中男孩能够健康成长,早日担当家庭与社会责任。
2、端午时花菖蒲意象与插花
菖蒲文化随中国端午习俗传入日本之后,催生了日本独特的五月五花供体系与花材文化,日本插花初创期的传书《仙传抄》中,就将菖蒲定为“端午节句”之花。这里需要说明的是,在菖蒲文化输入与接受过程中,曾出现过将与天南星科的菖蒲同样叶形挺拔似剑的鸢尾科的玉蝉花、燕子花统称为“菖蒲(syoubu)”并混用的时期。后人逐渐开始发觉其在植物类别间的差异,从而对它们加以区分,这在日本作家三岛由纪夫的诗意随笔《四季的心》中得以印证:
菖蒲(syoubu)因尚武(syoubu)而具有男性的阳刚之气,菖蒲花之紫色,虽如兰花花瓣般迷乱、花容般凌散与纤弱,然则妩媚而艳丽,兼秉女性的阴柔之美。剑叶以其浓郁的绿色,仿佛设法与五月的青空凛凛抗衡,而花苞虽悄然无声却仍然娇艳无比。遵古之俗,我特意将彼菖蒲(ayame)和此菖蒲(syoubu)混而言之。[6]
同样,在日本插花鼻祖“池坊”的传统中,这一古来之俗依然在今天的插花创作中得以沿袭(图三),如《池坊插花基本讲义》中的“生花正风体”作品,其花材就被称为“菖蒲(syoubu)”,实为花菖蒲。作品中柔婉妩媚的紫色花瓣,与刚直挺拔的绿色叶脉,兼具阴柔之美和阳刚之气,想必这正是日本人钟爱此类植物的真正缘由。其如菊与刀的二面一体,交织成日本文化的精神内核和审美的核心指向。
图三 池坊,生花正风体
说到菖蒲在古典文化语境中的诗情花意,当属《伊势物语》第九段《八桥》中的经典段落:自认为一事无成的年轻人离开京城,在向东行旅的过程中,经过一个叫三河的地方,当夜幕降临时,他看到如蜘蛛触手般八面流动的河水之上,断断续续的八段木桥架接在燕子花丛之间。江户时期的古典画师、日本琳派绘画集大成者尾形光琳根据《伊势物语》中的这段描述,绘制了《八桥图屏风》(图四),描绘了迷宫般的水网中静谧盛开的燕子花,看到这番奇景的观者仿佛踏入梦境。
图四 尾形光琳《八桥图屏风》
日本传统插花流派之一的“古流”曾以此画境为蓝本,创作了“八桥之花”样式(图五),以独特的形式再现了画中的情景,作品以水盘为衬,以花为笔,寥寥几枝便勾绘出错落有致、似隐似现的燕子花花田和如梦如幻的诗意花境。
图五 古流“八桥”之花
与平安时代古雅的贵族文化相比,江户时代的民风更加活跃,由于商人阶层的兴起,人们崇尚鲜艳繁华的艺术和工艺,市民生活也大为丰富,加之园艺和插花的发展与花卉新品种的繁育,使端午时节的花供样式变得更加丰富多彩,这样的特征也在立花屏风上得到彰显。在江户时期的这幅《花车图屏风》(图六)中可见,左边竹笼里以自由抛入花的形式插入了牡丹和紫藤花,极尽富丽与风雅,竹制花篮尽显自然闲情,绚丽之色铺满车中。右边的小车则精巧可爱,衬托出燕子花恣意绽放的野趣,与主车两相呼应,牡丹的繁茂春色与燕子花盛开于山野水畔的俏丽姿态相映成趣。相传日本的花车风俗源于中国唐代杨国忠始制的“移春槛”,据五代王仁裕《开元天宝遗事·移春槛》所载:“杨国忠子弟每春至之时,求名花异木,植于槛中,以板为底,以木为轮,使人牵之自转,所至之处槛在目前,而便即欢赏,目之为移春槛。”花车所经之处,满眼春意盎然。江户时代的花车图屏风也表现了对唐代风俗的日本化想象,呈现出江户时期崇尚浓丽奢华与自然野趣兼具的时代特质。
图六 十七世纪《花车图屏风》京都真正极乐寺藏
至明治时代,插花似乎更趋于追求清朗悠远的意蕴,如在尾形月耕表现明治时期女性风俗的绘画中(图七),门柱上悬挂的花球上垂下一缕缕菖蒲细叶,可以看出正值端午时节,一位女子跪坐于榻榻米上,专注地插制着“五月五节句”之花,画面呈现出清丽多姿的仲春意境。
图七 尾形月耕(1891)《婦人風俗尽》江户东京博物馆藏
此外,从旅居日本的美国考古学家E. S. Morse拍摄的珍贵照片(图八)中也可以看出当时女性插花风气之盛,图中的女子一边观赏写意水墨,一边将花菖蒲插入盘中,完成后的作品与屏风、水墨相互映衬,雅趣横生,而如禅定般静坐观赏的女子,亦在静默中散发着悠远的诗意。
图八 美国学者E. S. Morse(1838-1925)拍摄
日本古典插花文化历经了平安时代的佛教庄严、室町时代的优雅沉静、江户时代的奢华绚丽,在明治时代全盘西化的的大背景下,对返璞归真之意趣的追求实属难能可贵。此后的日本插花走过了大正、昭和时代的传统回归与复兴弘盛之路,至平成时代已是繁花似锦、芳香四溢……
感谢收听。下期将发表“走近日本香道艺术”,由北京大学滕军教授播讲。欢迎感兴趣的朋友们注意收听。
日本研究之窗——系列讲座(文化)
题目及主讲人
中国社会科学院日本研究所研究员 崔世广
浙江工商大学东亚研究院教授 江静
第三讲 日本端午习俗中菖蒲文化与插花漫谈
北京林业大学园林学院副教授 郑青
第四讲 走近日本香道艺术
北京大学教授 滕军
第五讲 和食中体现的日本人的审美意识
复旦大学日本研究中心教授 徐静波
计划每周四发布,敬请期待!
阅读繁体版↓
#『いろどり』日本生活TIPS 43:~去了很多地方,很开心~# 日本国际交流基金会推出了新教材《いろどり:生活中的日语》。该教材主要面向在日本工作、生活的人群。通过该教材,大家可以学习到贴合现实生活的日语,并应用于实践。关于本教材文字内容和音频,可通过以下网址全部免费下载→
《入门》教材的中文版终于正式公布了!有关申请举办“新公布教材「いろどり」交流学习会”的通知→
教材中,除涉及会话练习和语法学习的内容外,还有“日本生活小知识”这一关于日本文化和习俗的解说页。接下来介绍其中的一部分。
这次给大家介绍新干线的车票、日本的旅游胜地系列之3、炸串、章鱼烧和豆皮→
随着初级2的正式推送,今后本中心将不定期开展各项小活动,对积极参与的小伙伴们送上精美礼物~ 本期内容也请大家看到最后哦。
日本国际交流基金会推出了新教材《いろどり:生活中的日语》。该教材主要面向在日本工作、生活的人群。通过该教材,大家可以学习到贴合现实生活的日语,并应用于实践。关于本教材文字内容和音频,可通过以下网址全部免费下载。
《入门》教材的中文版终于正式公布了!
有关申请举办“新公布教材「いろどり」交流学习会”的通知
(扫描或长按识别下方二维码跳转)
(^o^)/
教材中,除涉及会话练习和语法学习的内容外,还有“日本生活小知识”这一关于日本文化和习俗的解说页。接下来介绍其中的一部分。
这次给大家介绍新干线的车票、日本的旅游胜地系列之3、炸串、章鱼烧和豆皮。
◆新幹線の切符 / 新干线的车票
新干线的车票可以在JR车站的窗口、自动售票机或网上购买。虽然车站的窗口营业时间固定,且需要排队,但窗口的工作人员会逐一询问你想要乘坐的新干线区段、日期和时间、人数、希望的座位等,并帮你选择车票,对于不熟悉操作的人来说十分方便。通过网络购买车票时,虽然需要在铁路公司的网站上注册会员,但它的好处是无需排队,很快可以买到车票。
乘坐新干线时,需要基本车票和特快车票2种类型的车票。基本车票的费用是在乘坐电车出行时必须支付的费用。特快车票的费用则是乘坐新干线、特快列车等比普通列车速度更快的特别列车时需要支付的额外费用。
特快车票还分指定坐席票和自由坐席票2种。指定坐席票是在乘车前事先预约好座位的车票。自由坐席票则是可以在自由坐席车厢随便选择座位的车票,虽然与指定坐席票相比更便宜,但在人多时可能会没有座位。
除此之外,还有“绿色车厢”,可以通过支付额外的费用享受更加宽敞舒适的坐席和更好的服务。想要乘坐绿色车厢,必须购买绿色车厢票。
新干线的车票在乘车日前1个月的上午10点开始发售。新干线的车票在乘车当天也可以购买,但根据季节和时间段,可能出现指定坐席没有空位、买不到想要的车票的情况,因此出行计划确定后,建议尽早购买车票。
◆日本の観光地3(大阪/ハウステンボス/高尾山/浄土ヶ浜) / 日本的旅游胜地3(大阪/豪斯登堡/高尾山/净土之滨)
▲大阪
大阪是西日本的中心城市。在大阪的旅游胜地中,“大阪城”最具代表性。此外,还有“通天阁”这座大阪的代表性地标,它坐落在“新世界”区域,周围老街氛围浓厚,充满了生活气息。“阿倍野海阔天空大厦”是2014年建成的新大厦,在300米高的观景台上可以俯瞰大阪的街道。在“方便面博物馆”,可以体验制作方便面。
除此之外,大型海洋馆“海游馆”、主题乐园“大阪环球影城(USJ)”等,也颇受游客们的欢迎。
阿倍野海阔天空大厦
▲豪斯登堡
豪斯登堡是一个位于长崎县的主题乐园,从长崎车站坐电车大约需要1小时30分钟,从福冈坐特快大约需要1小时45分钟。这里以荷兰为主题,重现了荷兰的街道、花田、风车等景观。除了荷兰特色风光外,这里还有各种各样的游乐设施和演出等,可以尽情度过美好的一天。尤其是豪斯登堡夜晚的灯光秀,非常有名。
不过,由于长崎从江户时代起便与荷兰通商,很多外国人以为豪斯登堡里的荷兰街道是从江户时代保留下来的历史街景,但其实这些都是在20世纪90年代以后才建造的。
▲高尾山
高尾山位于东京的西部,海拔599米。自然资源丰富,离东京不远,许多游客选择来这里郊游。只要乘坐缆车便可轻松到达山顶。即便不坐缆车,徒步攀登,从山脚下也只需1-2个小时便能登顶。因此,这里很受东京居民的欢迎,常常成为小学生郊游的目的地。可惜,在2007 年被“米其林指南”评为3星景点后,最近变得非常拥挤,成为一个问题。
▲净土之滨
净土之滨位于岩手县宫古市。岩石与松树、海洋与沙滩组成的景色美不胜收,是东北地区具有代表性的景点。坐上巡游岩石、洞窟等的游览船,即可轻松饱览净土之滨的风景。在船上还可以给海鸥喂食。购买“海鸥面包”,走上甲板,便会有许多海鸥飞来吃面包。此外,在净土之滨,夏季还可以享受海水浴。而且这里也是钓鱼的好地方。
◆串カツ / 炸串
将肉、蔬菜、海鲜等各种食材串在竹签上,裹上面衣油炸而成的菜肴,日语中也叫“串揚げ”。在大阪,尤其是被称为“南(Minami)”或“新世界”的地区,这一菜肴已经成为了名产,被叫做“串カツ”。大阪有多家炸串专卖店。如果是名店,可能要等1个小时以上才能进去,人非常多。最近,来到大阪的外国游客也都知道了炸串,店内的拥挤情况愈加严重。
炸串要先沾一下盛在容器中的伍士达酱之后再吃。而这一酱汁是与其他客人共享的,所以咬过一口的炸串再次沾酱汁是不卫生的。这一规则,被称为“禁止二沾”,作为大阪炸串店的规则而闻名全国。在吃炸串时,请一次将整个炸串都沾满酱汁。
◆たこ焼き / 章鱼烧
章鱼烧是在面粉糊中加入章鱼等食材,使用专用形状的工具烤制而成的球形小吃。吃的时候要浇上酱汁,并撒上木鱼花、海苔粉。据说章鱼烧诞生于大阪,因此在大阪有很多章鱼烧的店,很受游客的欢迎。除大阪以外,在连锁的章鱼烧店也能吃到章鱼烧,它也是节庆活动中路边摊上的经典小吃。
◆ゆば / 豆皮
豆皮是一种大豆加工食品,通过捞取加热豆浆时表面形成的薄膜制成。根据热豆浆表面逐渐成膜的样子,日文汉字写做“湯葉”或“湯波”。有可以直接吃的鲜豆皮、多层鲜豆皮重叠制成的豆皮卷、烘干制成的干豆皮等多个种类。豆皮常用于寺庙的精进菜肴。时至今日,在京都、奈良、日光等寺庙众多的地方,豆皮作为特色料理而广人所知。
Ⓒthe Japan Foundation
(^o^)/
本期的内容就到这里啦,为推出更多的活动,我们正在给大家准备更为精美和丰富的礼品!敬请期待~
★『いろどり』初級2の該当課
第六課
いろいろなところに行けて、よかったです
1.切符・掲示
2.中禅寺湖に行くつもりです
3.お客様にご案内いたします
4.ショーが見られなくて残念でした
5.旅行の感想
★「いろどり」相关的咨询,请联系↓
☞ irodori@jpfbj.cn(担当:浦井、刘)
★下载☞ https:/www.jpfbj.cn/irodori/
(点击页尾阅读原文跳转)
往期内容
初级1合集版
(扫描或长按识别下方二维码跳转)
入门合集版
(扫描或长按识别下方二维码跳转)
#日本研究之窗——系列讲座(文化) 第二讲:中日僧侣往来与茶文化东传# 我们精心安排了“日本研究之窗”系列讲座,希望通过此次不受空间距离限制的活动,能够让更多的朋友们从中感受到日本文化以及日本研究的魅力。【第二讲:中日僧侣往来与茶文化东传 浙江工商大学东亚研究院教授 江静】→日本研究之窗——系列讲座(文化) 第二讲:中日僧侣往来与茶文化东传
*扫描或长按识别文末二维码可阅读本文的繁体字版文本。
我们精心安排了“日本研究之窗”系列讲座,希望通过此次不受空间距离限制的活动,能够让更多的朋友们从中感受到日本文化以及日本研究的魅力。
第二讲:中日僧侣往来与茶文化东传
浙江工商大学东亚研究院教授 江静
主讲人介绍:
江静,浙江大学历史学硕士、古典文献学博士,浙江工商大学东方语言与哲学学院兼东亚研究院教授、博导、院长,兼任中国日本史学会副会长、千叶大学客座教授、日本早稻田大学宗教研究所招聘研究员等。主要研究领域有:中日文化交流史、日本文化。正在主持国家社科基金重点项目“古代中日佛教外交研究”、文化部项目“日本藏中国古代禅僧墨迹调查与研究”等。出版《赴日宋僧无学祖元研究》《日藏宋元禅僧墨迹选编》等著作6部,发表学术论文60余篇,主编《日本中国绘画研究译丛》《东亚学》等。
一、遣唐使中的学问僧与茶文化初传日本
隋唐时代是日本主动汲取中国文化的第一个高峰期,从630年到838年的两百余年间,共有16批遣唐使来到中国,他们如饥似渴地学习唐朝文化的方方面面,包括饮茶文化。唐代饮茶习俗已较为普及,780年前后陆羽《茶经》的问世,更是标志着茶文化的确立。饮茶文化被遣唐使们传到了日本,在这其间,僧人发挥了十分重要的作用。
据《日吉神社神道秘密记》记载,805年,日本天台宗始祖、传教大师最澄(767-822)从唐朝留学归国,他将从浙江天台山带去的茶籽种在了位于今滋贺县比叡山东麓的日吉神社境内,该地因此有了日本最古的茶园。
除了最澄,与他同船赴唐留学的弘法大师空海(774-835)也是位嗜茶之人。他在814年献给嵯峨天皇的《空海奉献表》中,提到了自己日常饮茶之事,所谓“茶汤坐来,乍阅振旦之书”。据说,空海还从唐朝带回一只茶臼,现保存在奈良的法隆寺。
在日本茶文化史上,大僧都永忠献茶一事常被人津津乐道。据《日本后纪》记载,815年四月,嵯峨天皇(786-842)途经京都北郊的崇福寺,永忠(743-816)率众僧将天皇迎至寺内,礼佛之后,又伴随天皇赶赴梵释寺,并在那里为天皇煎茶奉御,永忠曾在唐生活了近三十年,他所用的煎茶法应与唐朝相同,即将团茶捣碎煮着喝。嵯峨天皇原本就对中国文化颇为仰慕,在喝了永忠献的茶以后,很是欢喜,便令今天的京都、奈良、大阪、滋贺、兵库等地种植茶树,以备进贡之用。
在天皇的带动下,吃茶趣味在上层社会流行开来,时为九世纪前期的弘仁年间(810–824),一般称这一时期的茶文化为“弘仁茶风”。那些对唐朝文化充满憧憬与渴望的平安贵族和上层僧侣,将饮茶行为视作唐朝文化的一种表现形式刻意地学习和模仿。他们或是与亲友煮茶吟诗,在漂渺的茶烟中共同体味超凡脱俗的意境,所谓“相谈酌绿茗,烟火暮云间” (《文华秀丽集·题光上人山院一首》)“肃然幽兴处,院里满茶烟”(《凌云集·秋日皇太弟池亭赋天子》);或是寓情于茶,表达与友人的离别之情、惜别之意,如同嵯峨天皇在为即将回高野山的空海设茶宴饯行时所赠诗中的一句“香茶酌罢日云暮,稽首伤离望云烟”(《经国集·与海公饮茶送归山》);或是在遭遇困苦时借茶解忧,求得暂时的解脱,菅原道真在遭小人陷害,流放九州筑紫之际,曾言“烦懑结胸肠,起饮茶一椀”(《菅家后草·夜雨古调十四韵》)。一时间,品茗吟诗成为高雅进步的象征、身份地位的展示、消愁解闷的方式。
然而,随着9世纪末遣唐使派遣的废止,贵族文化的逐渐衰败,日本民族文化的昂扬,曾经盛极一时的弘仁茶风逐渐衰退下去,成为人们记忆中一个华美而虚幻的梦。
二、南宋中日僧侣往来与茶文化再传日本
自840年最后一批日本遣唐使回国以后,中日两国的官方往来便暂告一段落,但在民间,商船往来却渐趋活跃,大量的日本僧人搭乘商船来往于中日间。到了南宋中后期,为学习禅宗而入宋的日本僧侣数量激增,有名可考者就有近200人,同时,有越来越多的中国禅僧东渡日本,他们不仅将禅宗传到了日本,也将宋代的制茶、饮茶方法及禅林的饮茶习俗带到了日本。
南宋饮茶法与唐代不同,是将型茶放入茶臼碾成粉末后,用茶勺取适量放入茶碗,注入热汤,用茶筅快速搅拌均匀后饮用,这也正是今天日本茶道沿用的点茶法。南宋禅林,茶会已成为禅僧修持和丛林生活的必修课。茶会的形式、程序、仪轨以及使用的茶道具等均需遵循禅院清规和法事仪礼进行,堂设威仪、井然有序。来往于中日间的禅宗僧侣将禅院茶会移植到日本博多、镰仓、京都等地的寺院,为日本茶道的形成奠定了基础。其中,贡献特别大者,有荣西、道元、圆尔辨圆、南浦绍明等,限于篇幅,我们今天简单介绍两位。
第一位是被日本人奉为“茶祖”的荣西(1141-1215)。荣西本是天台宗僧侣,在27岁和47岁时两度入宋。第二次在宋长达四年,随虚庵怀敞禅师在天台山万年寺、今宁波天童寺习禅,得受临济宗正传。回国后,他创立了京都建仁寺、镰仓寿福寺,致力于传播禅宗,被认为是日本临济禅宗的始祖。
荣西在1191年第二次归国时,带回了一些茶树、茶籽和茶具。他相继在九州平户岛上的千光寺、北九州的背振山种下了一些茶树,背振山后来被视为日本茶叶栽培的原产地。除了身体力行,荣西还鼓励别人种茶。他送给京都栂尾高山寺的明惠上人一盏茶壶、五粒茶籽,告之有“遣困、消食、快心”(《栂尾明惠传记并遗训》)之功效。明惠闻其言,将茶籽种在寺内,茶树长势良好,茶叶味道纯正。以后,栂尾茶就被奉为“本茶”,它地产的茶则被视作“非茶”。
荣西不只种茶,他还是茶文化的宣传与推广者。据最早记录武家活动的史书《吾妻镜》记载,1214年二月,荣西为醉酒的幕府将军源实朝献茶解酒,颇为奏效,茶作为良药之功效开始为世人所认识。荣西还向将军献上了自撰的《吃茶养生记》,这是日本第一部茶书专著。在此书中,荣西结合在宋经历,介绍了茶的采制、保存及点茶方法,并着重从医学角度宣传了茶所具有的延年益寿之功效,对茶在日本的普及贡献颇大。
第二位是在日本茶道史上具有特别地位的南浦绍明(1235-1308)。绍明年轻时随赴日宋僧兰溪道隆习禅,25岁入宋,随虚堂智愚先后在杭州净慈寺、径山寺修习禅法,1267年归国。回国后的绍明在今博多的崇福寺担任住持长达33年,晚年相继住持京都万寿寺、镰仓建长寺。如前所述,南宋禅寺茶会已成为僧侣修持和丛林生活的必修课。曾在南宋生活八年之久的绍明,对禅院茶会的做法一定颇为熟悉,也很可能会在自己住持的寺院效仿践行。
据《贞要集》《俗说赘辨》《类聚名物考》《茶道筌蹄》等文献记载,绍明在回国时带回了茶道具及茶典七部。茶道具中,有点茶时用于摆放茶道具的茶台子、烧水用的风炉、煮水器具茶釜等,这些都是至今仍在使用的茶道具。此外,也有学者认为“和敬清寂”这一表现茶道精神的茶道四规也是来自绍明携归的《茶堂清规》。由于记载上述内容的文献形成于18、19世纪,与绍明的时代相差五百余年,其真实性有待考证,但是,江户时代有关绍明的这些传说的流行也说明了绍明在茶道界具有相当的威望,这一威望的形成,与其弟子宗峰妙超(1281-1336)开创的大德寺在茶道界的地位不无关系。
15世纪的大德寺,名僧辈出,茶道史上的著名人物,如茶道开山祖村田珠光、武野绍鸥、“茶圣”千利休等都曾跟随大德寺派的禅师参禅,并达到了极高的禅悟境界,这就使他们有可能在形式上借鉴禅寺茶会礼仪,在思想上吸收禅宗精神,将饮茶行为与禅宗修行相结合,最终诞生了融哲学、宗教、艺术、礼仪为一体的“日本茶道”。此外,大德寺也是举办茶会的重要场所,直到今日,大德寺内依然留有据传为小堀远州、松平不昧等人修建的著名茶室。
里千家点茶表演(2019年浙江工商大学日本文化体验中心)
三、明末清初僧侣东渡与日本煎茶道的形成
1956年,37个日本煎茶道流派聚集在京都宇治黄檗山的万福寺,成立了日本煎茶道联盟。联盟尊清初赴日的隐元禅师为始祖,会长由万福寺住持担任。直至今日,每年的五月,联盟都要在万福寺举行大会,设煎茶席招待四方茶友。为何煎茶道联盟要追认隐元为始祖,并将总部设在万福寺呢?我想,一个重要的原因就在于,煎茶道是明清文化影响下的产物,而隐元是明清文化的代表,万福寺是传播明清文化的重要道场。
明末清初,随着江户幕府禁教锁国政策的制定与实施,日本人被禁止出国,持续近千年的日僧来华时代宣告结束,与之相反,伴随着对日贸易的活跃,中国人东渡日本形成了新的高潮,这些人包括商人、文人、明末遗臣及僧侣,他们大多来自福建、浙江等地,他们将中国南方的饮茶习俗带到了日本,促进了日本煎茶道的形成,其中,就有隐元僧团及其弟子法孙。
隐元(1592-1673),今福建省福清县人,主持福清县黄檗山万福寺达17年之久。1654年,应长崎兴福寺住持逸然性融之请,率弟子三十余人东渡日本,七年后,在朝廷和幕府的支持下,在京都府宇治郡建成了黄檗山万福寺,标志着日本黄檗宗的创立。从寺院建筑、清规戒律到生活方式,万福寺皆仿明清样式,且前十三代住持皆由中国僧人担任,是明清文化在日本的重要传播中心。隐元及其开创的黄檗宗对日本煎茶道的贡献主要表现在以下三个方面:
其一,将明清时期福建的茶种、茶器及采茶、制茶、煎茶方法和饮茶习俗带到了日本。与宋元不同,明清流行的是散茶,隐元传入日本的,是将茶叶放进砂铫里煎饮的煎茶法。后来,随着福建功夫茶的成熟与东传,以及日本制茶技术的提高,把茶叶放进茶壶,注入热汤浸泡后饮用的泡茶法成为煎茶道的主流。
煎茶道道具
其二,煎茶道形成初期的重要人物皆为黄檗宗僧人。例如,撰写《煎茶歌》颂扬煎茶文化的日僧月潭道澄是跟随隐元近20年的黄檗宗僧侣;被奉为煎茶道中兴之祖的“卖茶翁”月海元昭是曾在万福寺生活的黄檗宗僧人,今天,黄檗寺境内还有祭祀卖茶翁的卖茶堂。
其三,煎茶会小馔席所用料理多为万福寺开创的“普茶料理”。
2017年京都黄檗山万福寺煎茶大会
综上所述,佛教僧侣在中日茶文化交流史上扮演了十分重要的角色;僧侣传到日本的不只是佛教文化,其影响波及日本文化的多个方面;无论是抹茶道,还是煎茶道,其形成过程皆说明了日本文化具有善于吸收外来文化的“开放性”特征,也有结合本国需要进行改造与变异的“主体性”特点。
感谢收听。下期将发表“日本端午习俗中菖蒲文化与插花漫谈”,由北京林业大学园林学院郑青副教授播讲。欢迎感兴趣的朋友们注意收听。
日本研究之窗——系列讲座(文化)
题目及主讲人
中国社会科学院日本研究所研究员 崔世广
第二讲 中日僧侣往来与茶文化东传
浙江工商大学东亚研究院教授 江静
第三讲 日本端午习俗中菖蒲文化与插花漫谈
北京林业大学园林学院副教授 郑青
第四讲 走近日本香道艺术
北京大学教授 滕军
第五讲 和食中体现的日本人的审美意识
复旦大学日本研究中心教授 徐静波
计划每周四发布,敬请期待!
阅读繁体版↓
#『いろどり』日本生活TIPS 42:~早点预约更好哦~# 日本国际交流基金会推出了新教材《いろどり:生活中的日语》。该教材主要面向在日本工作、生活的人群。通过该教材,大家可以学习到贴合现实生活的日语,并应用于实践。关于本教材文字内容和音频,可通过以下网址全部免费下载→
《入门》教材的中文版终于正式公布了!有关申请举办“新公布教材「いろどり」交流学习会”的通知→
教材中,除涉及会话练习和语法学习的内容外,还有“日本生活小知识”这一关于日本文化和习俗的解说页。接下来介绍其中的一部分。
这次给大家介绍日本的旅游胜地、高速巴士与住宿→
随着初级2的正式推送,今后本中心将不定期开展各项小活动,对积极参与的小伙伴们送上精美礼物~ 本期内容也请大家看到最后哦~
日本国际交流基金会推出了新教材《いろどり:生活中的日语》。该教材主要面向在日本工作、生活的人群。通过该教材,大家可以学习到贴合现实生活的日语,并应用于实践。关于本教材文字内容和音频,可通过以下网址全部免费下载。
《入门》教材的中文版终于正式公布了!
有关申请举办“新公布教材「いろどり」交流学习会”的通知
(扫描或长按识别下方二维码跳转)
(^o^)/
教材中,除涉及会话练习和语法学习的内容外,还有“日本生活小知识”这一关于日本文化和习俗的解说页。接下来介绍其中的一部分。
这次给大家介绍日本的旅游胜地、高速巴士与住宿。
◆日本の観光地1(北海道/東京/京都/沖縄) / 日本的旅游胜地1(北海道/东京/京都/冲绳)
▲北海道
北海道是日本最北端的都道府县。至今仍保留着大面积的自然风光,高山、湖泊、瀑布、野生动物等,风景秀丽。冬天,北海道良好的雪质令其作为滑雪胜地而受到全球的关注。此外,北海道邻近北方渔场,能够吃到新鲜的螃蟹、海胆、鱿鱼、扇贝、鲑鱼子等各种海鲜。在札幌,每年2月还会举办“札幌冰雪节”,吸引众多游客,热闹非凡。
▲东京
东京是日本的首都,许多外国人来日本旅行时都会到访东京。东京的范围很广,不同地区都有各自的特色。新宿是东京最繁华热闹的地方,有很多店铺和餐饮店。位于新宿的东京都政府大楼设有免费的观景台,很受游客们的欢迎。除此之外,还有以动画、计算机等闻名的秋叶原;拥有多家博物馆、美术馆和动物园的上野;以传统的寺庙和老街风情为特色的浅草;拥有众多新建商业设施、娱乐设施的台场等,魅力十足的地区不胜枚举。此外,皇居、东京晴空塔、东京迪士尼乐园(实际并不在东京都内,而是位于千叶县)等也都是很有名的旅游景点。
▲京都
京都在794年被定为首都后,一直作为日本的中心城市而兴盛不衰,是一座历史悠久的城市。在京都,有很多古老的寺庙、神社,尤其是金阁寺、清水寺、龙安寺等寺庙非常有名,包括这几座寺庙在内的17个设施,已作为“古都京都的文化遗产”而被收入世界遗产名录。除寺庙之外,这里还有保留着过去老街风情的地区、传统的京都菜肴、穿着和服的“舞伎”等,充满了日本独特的魅力,现在仍很受游客们的欢迎。
▲冲绳
冲绳是日本最南端的都道府县。过去被称为“琉球”,如今岛上仍保留着独具特色的文化。日本各地都有通往冲绳的航班,从东京出发大约需要3个小时,从大阪出发大约需要2个小时。冲绳属于亚热带气候,一年四季温暖如春,还有美丽的大海,是十分有名的享受潜水、浮潜、海水浴等海洋运动的好地方。
飞往冲绳的航班,虽然正价票非常昂贵,但如果在淡季时提前预约,或是选择廉价航空的话,也能买到比较便宜的机票。
◆富士山及び富士五湖周辺 / 富士山及富士五湖周边
富士山的北侧、山梨县一侧的山脚下,有一处能够欣赏到富士山美景的旅游胜地,那就是因富士山喷发时产生的岩浆截断了河流而形成的“富士五湖”。从新宿出发乘大巴约2个小时即可到达,离东京较近也是很多人前往这里的一个理由。
富士五湖中,规模最大也最有名的是“河口湖”和“山中湖”。人们可以在湖中乘船,或者租一辆自行车环湖骑行。
在这一区域,有不少美术馆、公园等面向游客的设施,位于河口湖畔的“富士急乐园”则以过山车等惊险游乐项目而闻名。不仅如此,这里还有无需住宿即可享受的温泉设施,可以边泡露天温泉,边欣赏富士山。
富士五湖周围的菜肴中,使用富士山融水制作的乌冬和一种将扁平的粗面和蔬菜一起加味噌炖煮的名为“馎饦”的菜肴比较有名。此外,在这里还能吃到湖中捕捞的西太公鱼或鳟鱼等。
馎饦
◆高速バス / 高速巴士
高速巴士是连接日本各城市及旅游胜地之间的大巴,主要在高速公路上行驶。价格比新干线或飞机便宜,适合时间充裕、想要节省交通费用的人群。比如,在东京和大阪之间移动时,坐飞机大约需要10,000到20,000日元,坐新干线则大约需要14,000日元,坐高速巴士的话则只需3,000到5,000日元。除价格便宜之外,高速巴士还有许多夜间出发、早晨到达的夜班车,满足了人们想要有效利用时间的需求。
最近,在高速巴士中,不仅有追求便宜价格的类型,也有价格略贵但座椅空间宽敞、重视乘坐体验的类型,可以根据自己的需求进行选择。
高速巴士的车票,如有空位,也可以当天在窗口购买,但通过网络进行预约的方式更为普遍。
◆日本の観光地2(日光/奈良/冨山/長野) / 日本的旅游胜地2(日光/奈良/富山/长野)
▲日光
日光是位于栃木县的旅游胜地,从东京向北约150公里,乘坐电车约2个小时。这里以美丽的自然风景和历史悠久的古迹而闻名——供奉德川家康的“日光东照宫”更被收入世界遗产名录;装饰华丽的“阳明门”;因“非礼勿视、非礼勿听、非礼勿言”而闻名的“三猿”雕刻等,值得游览的地方非常多。从日光的中心地区沿着一条名为“伊吕波坂”的道路往上走,则会踏入另一片区域,享受湖泊、湿地、瀑布、山峰等自然美景。其中,比较有名的是“华严瀑布”和“中禅寺湖”。这一带也是欣赏红叶的好地方,一到红叶的季节,“伊吕波坂”便会堵得水泄不通。
▲奈良
奈良在710年被定为首都,是一座全球闻名的历史名城。其中,最有名的是拥有奈良大佛的“东大寺”和历史悠久的“春日大社”。位于东大寺和春日大社旁的“奈良公园”,则以园内成群结队的野鹿而闻名。虽然是野生的,但这些鹿十分亲人。你可以在小卖部购买“鹿饼”喂它们,小鹿会吃得很开心。这些可爱的小鹿,深受国内外游客的喜爱。
▲富山
富山县濒临日本海,作为攀登北阿尔卑斯山的基地而为人所知。夏秋两季,“立山黑部阿尔卑斯山脉路线”“黑部峡谷观光电车”等山岳游览项目很受外国游客的欢迎。这里不仅有山,而且临近海洋,能够捕获到各种新鲜的海鲜。尤其是“萤鱿”“白虾”“黑喉鱼”“青甘鱼”等海鲜,作为富山名产而闻名。
▲长野
长野在1998年举办了冬季奥运会,并因此闻名全球。这里山峰连绵,有很多雪质出众的滑雪场,是冬季运动的胜地。到了夏季,也有很多游客来这里的高原避暑或享受登山的乐趣。这里也有很多温泉。此外,7世纪中期开始一直持续至今的、历史悠久的“善光寺”;以会泡温泉的猴子(雪猴)而闻名的“地狱谷野猴公园”等旅游景点在国际上也很有名气。
◆スキー/スキー場 / 滑雪/滑雪场
在日本,以中部地方、东北地方和北海道为主,共有大大小小超过500家滑雪场。如果住在雪量较大的地区,那么很可能对双板或单板滑雪等冬季运动休闲活动并不陌生。即便是住在东京等城市地区,到了12月至3月的滑雪季节,也有很多滑雪巴士团可供选择,可以很容易地享受滑雪的乐趣。有些巴士团不仅包含了交通费用,还包括了缆车券以及滑雪装备和滑雪服的租赁费用,很受年轻人的欢迎。不过,第一次尝试双板或单板滑雪的人,为了安全起见,还是先参加滑雪学习班比较好。
日本的很多滑雪场周围都有温泉,滑雪后可以去悠闲地泡泡温泉,放松一下。此外,在各个地区品尝当地的山珍也是在日本滑雪的乐趣之一。
◆ホテル/旅館/民宿/ゲストハウス / 酒店/旅馆/民宿/青年旅舍
日本有各种形式的住宿设施。
▲酒店
与全球各地的酒店形式基本相同。不过,在海外,一般每个房间的价格都是固定的,无论住几个人价格都不会变。但在日本,一个房间根据使用人数的不同,价格也有所变化。不仅如此,对于入住和退房的时间要求也很严格,如果想要提前入住或者延迟退房(即便该房间并无其他人使用),一般需要支付额外的费用。
“商务酒店”不针对游客,主要面向出差人士,其房间较为狭窄,设备、服务也较为简化,价格比较便宜。
▲旅馆
旅馆多为日式建筑,是以日式房间为主的住宿设施。住宿一般包括当天晚餐和第二天早餐,以“一晚两餐”的价格销售。旅馆内有可供住宿客人共同使用的“大浴池”。
▲民宿
规模不及旅馆、酒店等住宿设施,多由家庭经营。与旅馆相同,一般也会以一晚两餐的形式提供服务,但菜肴主要是民宿经营者自己制作的家常菜。与酒店和旅馆相比,民宿的价格比较便宜,但其内部设施及服务也相对有限。大多数民宿并不会出现在酒店预约网站上,需要通过当地的观光问询处介绍。如果想要提前预订,有时需要先通过旅游指南或网络查询,然后再打电话进行预订。
▲青年旅舍
在旅游胜地,还有可以便宜住宿的“青年旅舍”。每人一个床位,多名客人共住一个房间(与陌生人共用一个房间被称为“拼房”)。此外,旅舍内还有沙龙或交流空间,供住宿的客人自由交流。除了价格便宜之外,能够有机会结识新的朋友也是青年旅舍的魅力之一。
Ⓒthe Japan Foundation
上周获奖结果
Congratulations!
感谢上周大家评论的热情参与!
恭喜以下朋友中奖~请获奖的朋友注意查收我们工作人员的信息哦。
Lily Liu
静。
简
(^o^)/
本期的内容就到这里,
提前祝大家中秋节愉快!
★『いろどり』初級2の該当課
第五課
早く予約した方がいいですよ
1.いつか行ってみたいです
2.景色がきれいなところがいいです
3.どんなところに泊まったらいいですか?
4.旅行の口コミ
★「いろどり」相关的咨询,请联系↓
☞ irodori@jpfbj.cn(担当:浦井、刘)
★下载☞ https:/www.jpfbj.cn/irodori/
(点击页尾阅读原文跳转)
往期内容
初级1合集版
(扫描或长按识别下方二维码跳转)
入门合集版
(扫描或长按识别下方二维码跳转)
#中日交流之窗 日本文化线上讲座-翻译# (使用语言: 中文)
◆日期:2021年9月24日(周五)15:30~17:00(中国时间)
◆讲师:王 小燕
◆主题:让外语学习成为认知世界的窗口
详情→
注册网址→
中日交流之窗 日本文化线上讲座-翻译
※使用语言;中文
◆日期:2021年9月24日(周五)15:30~17:00(中国时间)
◆讲师:王 小燕
◆主题:让外语学习成为认知世界的窗口
◆讲师简介:
王小燕
中央广播电视总台亚洲非洲地区语言节目中心日语首席翻译、日语节目主持人。曾参加全国人大政府工作报告、九三阅兵、新中国成立70周年阅兵式、进博会开幕式等多个重大活动的日语直播、北京国际电影节日本电影周开幕式等双语主持,并为北京-东京论坛、新一届中日友好21世纪委员会、中日韩三国名人会、中日韩新闻研讨会、中国社科论坛等国际会议提供同传服务。主要译著:《银河铁道之夜》《重读日本战后史-骏台预备学校讲义录》《无名之町》等。
◆讲座概要:
古人云:“汝果欲学诗,工夫在诗外”,语言学习何尝不是这样?语言既是交流的工具,也是传承文化的载体,古代日本更是在汉字文化刚刚传入的万叶时代,就诞生了“言霊”一词,意谓语言本身就是有灵性的。
时代的发展给语言学习者提出了新的要求——走出语言文字本身的框架和束缚,超越简单的文字搬家,将语言还原到其原有语境中领悟其想要表达的核心意思,以做好文化转换的大视角看待语言学习。
世界正迎来“百年未有之大变局”,转型影响着每一个人的生活、学习与工作。在AI让语言越来难以成为交流障碍的当下,外语学习者该如何为“外语专业”寻找价值、如何在汹涌的时代洪流中站稳脚跟、在和不断增强的机器翻译的共生、较量中体现“生而为人”的不可替代性?更重要的是,如何在外语学习中邂逅到一个不一样的自己、为自己多打开一扇与世界对话的窗口、让自己保持对学习的兴趣、且在学习中找到无穷的乐趣,让自己变得更美好?演讲人将结合自身的学习、工作体验展开介绍,并期待和学员的互动。
◆注册网址:
https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_Vn6E1dhrRJCKdg2-qFdElg
(点击页尾阅读原文跳转)
※仅限前480名成员参加,名额先到先得。网络参加者只限观看,无法参加答疑,敬请谅解。
中日交流之窗
日本文化线上讲座系列预告
翻译/ 讲师 王 小燕 (翻译・日语节目主持人)/ 9月24日
声优/ 讲师 刘 婧荦(配音演员)/ 10月27日
小小说写作/ 讲师 田丸 雅智(小说家)/ 10月30日
日本传统糕点/ 讲师 入江 麻以(和菓子艺术家)/11月(待定)
日本乐器/ 讲师 森 梓紗(和筝曲家)/11月下旬(待定)
日本料理/ 讲师 大桥 奈穗子(日本料理研究家)/3月(待定)
主办单位
日本国际交流基金会 日中交流中心